S'kam problem,neqofte se mundem qofte edhe te te prek pak,keshtu. | But if I can see you and touch you even as simply as this, I won't mind it. |
Mos me prek! Mos! | Don't you touch me! |
Kur njohu motren tuaj.. U prek. u trondit, e donte... | When he met your sister, he was touched by her, aroused by her. |
Mos më prek! | Don't touch me! |
Mos më prek. | Don't touch me. |
Askush s'ka për të prekur gjë. | No one is going to touch anything. |
Koha për të prekur hënën. | Time to touch the moon. |
Ju mos prekni, ne nuk prekim. | You don't touch, we don't touch. |
Nuk do të prekim poshtë! | We will not touchdown! |
Ne nuk e prekim atë. | We don't touch it. |
Nëse zotuesi të ndaloj të flasësh për këtë... mos, Bela, s'guxojm të prekim atë që s'është i yni. | If the Dark Lord has forbidden it, you ought not to speak. Put it down, Bella. We mustn't touch what isn't ours. |
Nuk mund ta prekim zemrën tënde të vogël Kallëns Vetëm nëse ata prishin marëveshjen. | We can't touch your little precious Cullens unless they violate the treaty. |
Mos e prekni! | Don't touch it! |
Ndoshta nuk do të duhej t'a prekni. | Maybe you should not touch it. |
Ju do të humbni po ta prekni atë ujë.A më ndëgjoni? | I will take you to the captain's mast, and you will lose if you touch that water, do you hear me? |
Ju më prekni, unë ju thumboj. | You touch me, I bite. |
Mos më prekni derisa jamë tantric. | Don't touch me while I'm tantric. |
I mesojm fëmijët që mos ti prekin. | We teach the childrens not to touch, some of them too late. |
A e prekin fytyrën e De Niros? | Do they touch De Niro's face? |
Një dëshmitarë që ata nuk mund ta prekin. | A witness they can't touch. |
Ata nuk kanë mundur të më prekin. | They couldn't touch me. |
- Mënyrën se si më shikon, në cilin më prek, ja kjo tani... është mënyra në të cilën djemt më prekin. | The way you stare at me sometimes. The way you touch me like that, you know? It 's exactly the way a straight guy would. |
Dhe të preka. | And I touched you. |
- Nuk e preka sediljen. | I haven't touched your seat. |
Ndodhi pasi preka Xhonin! | I touched Johnny, and then this. |
...e pashë... ...e preka. | I saw her, I touched her. |
Unë preka një vajzë të vogël. | I touched a little girl. |
E preke thellë në zemër vëllanë tënd. | You reached out... and you touched a brother's gear. |
More parate dhe se preke fare ate burrin | You took the money and you never touched the guy |
Nuk më besohet që sapo më preke bolet. | I can't believe you just touched my balls. |
- Po as e preke me dorë. | - You barely touched it. |
Ja pikërisht këtë ndjeve kur preke sepiet,por nuk ishe ende gati. | That's what you felt when you touched those sentinels, but you weren't ready for it. |
Më kujtohet se si bërtiste kur ta preki flokët. | I remember how she screamed when she touched your skin. |
Askush nuk e preki atë.Askush nuk e hedhi. | Nobody touched it. Nobody threw it away. |
Ky tornado sapo preki tokën. | This tornado just touched down. |
Se si u prekëm, dhe u ndamë. | *How we touched And went our separate ways* |
E mban mend kur kyqë_uam shpatat dhe prekëm majat? | Remember when we crossed swords and touched tips? |
E mban mend kur kyqëzuam shpatat dhe prekëm majat? | Remember when we crossed swords and touched tips? |
S'e prekët fare gotën. | You haven't even touched your glass. |
Ata nuk i prekën paratë, Artur. | Look, they left money untouched, Arthur. |
Gunjët tona u prekën, Dhe unë ndjeva | Our knees touched, and I got the feeling that... he wanted it too! |
Ata e arritën pas vetes... ...dhe prekën hyjnoren. | They reached past themselves... ...and they touched the divine. |
Duart tona për pak u prekën. | Our hands almost touched. |
Ata e arritën pas vetes dhe prekën hyjnoren. | They reached past themselves and they touched the divine. |
Por ti e ke prekur syrin. | But you have touched the eye. |
Shko e merr letra buke dhe një pastrues dhe fshi çdo gjë që ke prekur. | Get paper towel and cleaner and wipe down everything you have touched. |
Falë meje asnjë nuk e ka prekur atë. | Thanks to me no one has touched him. |
Asnjë prapanicë njerëzore nuk i ka prekur këto ulëse ende. | No human ass has touched these seats yet. |
Humbja e Joshit na ka prekur zemrat e të gjithëve. | And the loss of Josh has touched the hearts of us all. |
Sonda ka prekur në planet gjashtë ditë më parë. | The probe has touched down on the planet six days ago. |
Një çast i tillë të prek thellë. | A moment like that can touch you deep inside. |
Askush s'mund të të prek tani. | Nobody can touch you now. |
As Zoti s'mund të të prek, ngase unë të përfaqësoj. | Jesus Christ couldn't touch you, because I represent you. |
Për një cast realitetin dua të prek si dhe gjërat që dot s'i ndjej | Want to touch things I don't feel Want to hold on and feel I belong |
Nëse ajo zonja të prek ndonjëherë në mënyrë që ty s'të pëlqen... ...na thuaj. | If that lady touches you in a way that makes you uncomfortable... ...you let us know, okay? |
Nuk është mirë të prekësh fytyrën. | It's not respectful to touch your face first. |
Ajo që ti mund të prekësh. | What you can touch. |
Ajo që mund të prekësh. | What you can touch. |
Mos harro, të thashë mos të prekësh asgjë. | Remember, I said no touching. |
Si mendon se mund të prekësh të paprekshmit? | How do you think you're able to touch the untouchables? |
Mos lejo të të prekë! | Don't let him touch you! |
Vetëm një artisti duhet t'i lejohet të prekë një person kaq të bukur. | Only an artist should be allowed to touch such a beautiful subject |
Dhe nëse djali juaj ... mund të mësojë të prekë një vajzë me respekt, si do ti trajtojë gratë gjatë gjithë jetës së tij? | And if your son... can Iearn to touch a girI with respect, how wiII he treat women throughout his Iife? |
Ajo do të rritet dhe do të shkatërrojë gjithçka që do të prekë. | It will grow and destroy everything it touches. |
Është tamam si operacion,vetëm mos e lër të prekë faqen elektrike. ose bën "bum". | It's like Operation. You just don't let it touch the socket wall or it goes "beep." |
Nuk do të prekim poshtë! | We will not touchdown! |
Nëse zotuesi të ndaloj të flasësh për këtë... mos, Bela, s'guxojm të prekim atë që s'është i yni. | If the Dark Lord has forbidden it, you ought not to speak. Put it down, Bella. We mustn't touch what isn't ours. |
Mendoj se mund të vijmë këtu dhe të prekim gjithçka... | I think we can get in here and just touch on everything... |
Do të hidhemi. Nuk do të prekim poshtë! | We will not touch down. |
S'duhet të prekim asgjë. | We must not touch nothing. |
S'mund të merrni askënd në pyetje pa prezencën time, të prekni ndonjë mysliman të vdekur, ose të largoheni nga sytë e mi. | You cannot question anyone without me present, touch a dead Muslim, or leave my sight at any time. |
Askush nuk do të prekni asgjë. | No one is going to touch anything. |
Po ju ndaloj të prekni atë njeri! | I forbid you to touch that man! |
Rregulli numër një, nuk do të prekni asgjë. | Rule number one. You will not touch anything. |
- Ata nuk do të të prekin kurrë. | They'll never touch you. |
Gjëra tjera të çuditshme pos që nuk do që të prekin? | Quirks you have besides no touching? |
Lesbiket mund të prekin njëra tjetrën në mënyrë shumë delikate. | Lesbians get touched delicately by other lesbians. It's nice. Did anybody take in what I just said? |
Ti e di që të tjerëve u kam thënë që janë pronë imja ... ... dhe se atyre nuk u lejohet të të prekin. | You know I've said to other men,that you are my property ... And they are not allowed to touch you. |
Nuk doja të prekja asgjë që vetë ta shihje se ç'kanë bërë. | Just didn't want to touch anything so that you can come and see for yourself what they did. |
Tani s'do të të prekja as sikur të vije paruken e Billi Rej Sajrus. | I wouldn't touch you now if you put on your Billy Ray Cyrus wig. |
Kisha këtë idenë që do të prekja njerëz. | I had this idea that I was gonna touch people. |
Kisha frikë të prekja vdekjen që shihja tek ajo. | I was afraid to touch the death seen in her. |
Sikur të arrija... ...të zgjasja dorën dhe të prekja anën e saj të krevatit, do ta dija që ishte e Rohtë. | If I could just... .. reach over and touch her side of the bed,... .. I would know that it was cold. |
-Doje të prekje femrën time? | You want to touch my girl? |
Ai priti një muaj të tërë para se të prekte gjinjtë e mi. | He waited a whole month before he touched my boobs. |
Makalleni më dha urdhër ta vras Baronin nëse do të të prekte. | McCullen gave me orders to kill the Baron if he so much as touched you. |
Të thashë që do ta vrisja nëse do të të prekte përsëri. | I told you I'd kill him if he touched you again. |
Nuk ishte parashikuar të prekte tokën. | He's not supposed to touch the ground |
S'kishte mënyrë të prekte foshnjën, sepse ajo ishte e lidhur. | Promise. There's no way she touched the baby because she was restrained. |
e t'i lejoje të të preknin dhe të ta lypnin cdo natë për tre dollarë orën. | and lettin' them touch you and just gettin' groped - every night for three bucks an hour. - You know what? |
- Pra ai duhet ta ketë parë... Unë po prekja disa gjëra. | - So he must have seen-- I was touching up stuff. |
Jam prekur me kujdesin tend, Emilien. | I'm really touched by your concern, Émilien. |
Por ti e ke prekur syrin. | But you have touched the eye. |
Asgjë nuk është prekur. | Nothing's been touched. |
Jam i prekur. | I'm touched. |
E pikturoi sikur ta kishte prekur vetë dora e Zotit. | Painted like it was touched by the hand of God. |
Jam i lehtësuar që ti nuk je një ngacmues fëmijësh por nuk mund të vish vërdallë duke prekur njerëzit. | I'm relieved that you're not a child molester but you can't just go around touching people? |
Dritat e tij kanë qenë të thyera për vite, dhe ajo i ka rregulluar ato nga këtu vetëm duke prekur një buton. | His headlights have been broken for ages, and she fixed them not far from here just by touching a button. |
Shko, fillo me njërin, dhe vazhdo të flasësh me tjetrin, pastaj kthehu tek i pari, por duke prekur atë tjetrin. Dhe pastaj thjesht zgjidh. | Look, you go and you start with one of them, then you start talking to the other one, and then you go back to the first one but still be touching the other one, and then you just choose. |
Pas një vonese të gjatë, fluturimi i fundit, pilotuar nga Delta Airlines, u nis nga Çikago Miduej në orën 3:45 sipas Kohës Qendrore, duke prekur në Siatëll në orën 6:15 me Kohën Paqësore. | After much delay, the final flight, piloted by Delta Airlines, left Chicago Midway at 3:45 Central Time, touching down in Seattle at 6:15 Pacific. |