Ngrihem (to rise) conjugation

Albanian
97 examples

Conjugation of eiti

Unë
Ti
A(i/jo)
Ne
Ju
At(a/o)
Present tense
ngrihem
I rise
ngrihesh
you rise
ngrihet
he/she/it rises
ngrihemi
we rise
ngriheni
you all rise
ngrihen
they rise
Past tense
u ngrita
I rose
u ngrite
you rose
u ngriti
he/she/it rose
u ngritëm
we rose
u ngritët
you all rose
u ngritën
they rose
Future tense
do të ngrihem
I will rise
do të ngrihesh
you will rise
do të ngrihet
he/she/it will rise
do të ngrihemi
we will rise
do të ngriheni
you all will rise
do të ngrihen
they will rise
Imperative tense
-
ngrihu
you rise
-
-
ngrihuni
you all rise
-
Unë
Ti
A(i/jo)
Ne
Ju
At(a/o)
Present imperfect tense
ngrihesha
I was rising
ngriheshe
you were rising
ngrihesh
he/she/it was rising
ngriheshim
we were rising
ngriheshit
you all were rising
ngriheshin
they were rising
Past perfect tense
jam ngritur
I have risen
je ngritur
you have risen
është ngritur
he/she/it has risen
jemi ngritur
we have risen
jeni ngritur
you all have risen
janë ngritur
they have risen
Past pluperfect tense
isha ngritur
I had risen
ishe ngritur
you had risen
ishte ngritur
he/she/it had risen
ishim ngritur
we had risen
ishit ngritur
you all had risen
ishin ngritur
they had risen
Future perfect tense
do të jem ngritur
I will have risen
do të jesh ngritur
you will have risen
do të jetë ngritur
he/she/it will have risen
do të jemi ngritur
we will have risen
do të jeni ngritur
you all will have risen
do të jenë ngritur
they will have risen
Unë
Ti
A(i/jo)
Ne
Ju
At(a/o)
Subjunctive present tense
të ngrihem
I rise
të ngrihesh
you rise
të ngrihet
he/she/it rise
të ngrihemi
we rise
të ngriheni
you all rise
të ngrihen
they rise
Subjunctive past tense
të ngrihesha
I rise
të ngriheshe
you rise
të ngrihesh
he/she/it rise
të ngriheshim
we rise
të ngriheshit
you all rise
të ngriheshin
they rise
Subjunctive past perfect tense
të jem ngritur
I have risen
të jesh ngritur
you have risen
të jetë ngritur
he/she/it have risen
të jemi ngritur
we have risen
të jeni ngritur
you all have risen
të jenë ngritur
they have risen
Subjunctive past pluperfect tense
të isha ngritur
I have risen
të ishe ngritur
you have risen
të ishte ngritur
he/she/it have risen
të ishim ngritur
we have risen
të ishit ngritur
you all have risen
të ishin ngritur
they have risen
Unë
Ti
A(i/jo)
Ne
Ju
At(a/o)
Conditional present tense
do të ngrihesha
I would rise
do të ngriheshe
you would rise
do të ngrihesh
he/she/it would rise
do të ngriheshim
we would rise
do të ngriheshit
you all would rise
do të ngriheshin
they would rise
Conditional past perfect tense
do të isha ngritur
I would have risen
do të ishe ngritur
you would have risen
do të ishte ngritur
he/she/it would have risen
do të ishim ngritur
we would have risen
do të ishit ngritur
you all would have risen
do të ishin ngritur
they would have risen
Optative present tense
u ngritsha
I may rise
u ngritsh
you may rise
u ngrittë
he/she/it may rise
u ngritshim
we may rise
u ngritshit
you all may rise
u ngritshin
they may rise
Optative past perfect tense
qofsha ngritur
I may have risen
qofsh ngritur
you may have risen
qoftë ngritur
he/she/it may have risen
qofshim ngritur
we may have risen
qofshit ngritur
you all may have risen
qofshin ngritur
they may have risen
Unë
Ti
A(i/jo)
Ne
Ju
At(a/o)
Admirative present tense
u ngritkam
I (apparently) rise
u ngritke
you (apparently) rise
u ngritka
he/she/it (apparently) rises
u ngritkemi
we (apparently) rise
u ngritkeni
you all (apparently) rise
u ngritkan
they (apparently) rise
Admirative past tense
u ngritkësha
I (apparently) rose
u ngritkëshe
you (apparently) rose
u ngritkësh
he/she/it (apparently) rose
u ngritkëshim
we (apparently) rose
u ngritkëshit
you all (apparently) rose
u ngritkëshin
they (apparently) rose
Admirative past perfect tense
qenkam ngritur
I (apparently) have risen
qenke ngritur
you (apparently) have risen
qenka ngritur
he/she/it (apparently) has risen
qenkemi ngritur
we (apparently) have risen
qenkeni ngritur
you all (apparently) have risen
qenkan ngritur
they (apparently) have risen
Admirative pluperfect tense
qenkësha ngritur
I (apparently) had risen
qenkëshe ngritur
you (apparently) had risen
qenkësh ngritur
he/she/it (apparently) had risen
qenkëshim ngritur
we (apparently) had risen
qenkëshit ngritur
you all (apparently) had risen
qenkëshin ngritur
they (apparently) had risen
participle
gerund present
gerund past
Other
ngritur
risen
duke u ngritur
rising
duke u pasë ngritur
having risen

Examples of ngrihem

Example in AlbanianTranslation in English
Është e dhimbshme... të shohësh një baba, kaq të fortë kur ishte gjallë, në pamundësi për t'u ngritur.It is a heavy thing... Seeing a father, so strong in life, unable to rise.
Dhe kur gjaku i jetës së të fundit të gjakut tënd të përzihet me atë të një vajze të virgjër unë do të ngrihem sërish, më e fuqishme sesa mund ta imagjinosh ndonjëherë.And when the life's blood of the last of your line mixes with that of a virgin girl, I shall rise again, more powerful than you will ever imagine.
Do të ngrihem dhe do shkoj tek babai im."I will arise and go to my father.
Ata u forcuan, dhe tani, jam i detyruar të ngrihem sepse të gjithë kërcënohemi.They grow strong, and now, I am forced to rise because we are all threatened.
Dhe tani, jam i detyruar të ngrihem sepse të gjithë kërcënohemi.And now I am forced to rise because we are all threatened.
- Do të ngrihem prap lart.- And I will rise again.
- FiliP, nëse ngrihesh.- Philip, if you would rise.
Por, ti duhet të ngrihesh mbi gabimet e tyre.Urdhëro!But you have to rise above their mistakes. Here.
Kur të ngrihesh sërish... nëse ngrihesh... ngrihu si kalorës.When you rise again... if you rise... rise a knight.
Ti duhet të ngrihesh.You got to rise up.
- Ti duhet të ngrihesh!- You got to rise up!
Lageshtia avullon nga ngrohja e oqeaneve dhe ngrihet per te formuar stuhi te medha.Moisture evaporates from the warming ocean and rises to create great storms.
Ne ekstremin jugur te Tokes, pas muajsh erresire te plote, dielli dhe njehere ngrihet ne Antarktika.At the southern end of the earth, after four months of total darkness, the sun once more rises over Antarctica.
Si hëna, ngrihet e re përsëri.like the moon, its rises new again.
Shumica e këtyre herë në fund, Parashikime apokaliptike dhe vizionet për të ardhmen përqëndrua në fakt se kur dielli ngrihet në "Dark Rift" kjo është e keqe, se kjo është një kohë e fatkeqësisë, një periudhë të shkatërrimit.Most of these end times, Apocalyptic predictions and visions on the future focused on the fact that when the sun rises in the "Dark Rift" this is bad, that this is a time of disaster, a period of destruction.
Çdo 26.000 vjet ka një pozitë të shtrirjes, duke e bërë atë të duket sikur dielli ngrihet në qendër të Milky Way, atë që disa thirrje shtrirjes galaktik.Every 26,000 years there is an alignment position, making it seem as if the sun rises in the center of the Milky Way, what some call the galactic alignment.
Të ngrihemi të gjithë.- Now. Let everyone rise.
Do na pëlqente mëngjesi, por duhet të ngrihemi herët.We'd have breakfast, but we're early risers.
Meqë ti u the që ngrihemi herët, na u desh të zgjoheshim në 5:30, për të shmangur Gornikët.So because you told them we were early risers... ...we had to get up at 5:30... -...to avoid the Gornickes...
Nuk numërohen kushtet do ngrihemi akoma, do e shfrytëzojmë rastin Kënaqa këdo Ç'farë do që janë zotët¶ Matters not the circumstance ¶ ¶ We rise above, take a chance ¶ ¶ I thank whatever ¶ ¶ Whatever gods may be ¶ ¶ 9,000 days were set aside¶ ¶ 9,000 days of destiny ¶ ¶ 9,000 days to thank gods ¶ ¶ Wherever they may be ¶
Koha të ngrihemi... Dhe të shkëlqejmë.Time to rise... and shine.
Në emrin e të parëve dhe të të drejtëve, flijoj pavdekshmërinë time dhe të vajzës sime... që ju mund të ngriheni këtë ditë.In the name of the ancesters and rightious, I sacrifice my immortality and that's of my daughter so that you may rise this day.
Thërras për qindra, dhe mijëra, që të ngriheni dhe të arrini këtë moment... ...për të marrë fitoren tuaj... ...për të marrë të drejtën që ju takon.I call of the hundreds, and the thousands, that you may rise up and seize this moment to take your victory to take your justice.
E paditur, lu lutem të ngriheni.Prisoner at the bar, please rise.
Thërras për qindra, dhe mijëra, që të ngriheni dhe të arrini këtë moment... ...për të marrë fitoren tuaj... ...për të marrë të drejtën që ju takon. Dhe për të marrë hak!I call upon the hundreds and the thousands that you may rise up and seize this moment to take your victory, to take your justice and to take your revenge!
Shikoje! Yjet mund të ngrihen dhe të rrëzohen, ekonomia mund të shkatërrohet,... ...por fermerët amerikanë do duan gjithmonë pleh.Stocks may rise and fall, economies may collapse, but the American farmer's always gonna need manure.
- Mund të ngrihen të akuzuarit?- Will the defendants please rise?
Në dashtë Zoti dhe përrenjtë nuk ngrihen.If the Lord is willin' and the creek don't rise.
Bijtë e mi do të vazhdojnë të ngrihen për shumë kohë pasi unë të kem ikur, siç do të bëjnë edhe bijtë e tyre dhe në dashtë Zoti, edhe bijtë e bijëve të tyre.My sons will continue to rise long after I am gone, as will their sons and, God willing, their sons.
Pa Xhebërvokin, idhtarët e sime motre do të ngrihen kundër meje.Without JAbberwocky, my sister´s followers will shortly rise against me
Dhe u ngritëm kundër jush.And we rose against you.
Shtatë vjet pasi pushtuat atdheun tonë. Dhe u ngritëm kundër jush.Seven years ago, you took our lands and we rose against you.
Në epokën e re Meiji shumë burra që kishin punuar me babain tim... u ngritën në pozita me autoritet të madh.In the new Meiji era, many men who had worked with my father... ...rose to positions of great authority
Me ndihmën tonë, ata u ngritën nga pluhuri dhe u bënë të mëdhenj dhe të fuqishëm.With our help they rose from the dust, became great and mighty.
Nëse do të mbrojë Hebrenjtë, atëherë gjysma e qytetit... do të ngrihet kundër qeverisë.If he defends the Jews, half the city will rise up against his government.
Nëse del fjala, çdo fis dhe çdo popull do të ngrihet kundër nesh.If word gets out, every tribe and every nation will rise against us.
Në fund të fundit, emri Anesteshia do të thotë "ajo do të ngrihet përsëri".After all, the name Anastasia means "she will rise again".
Një urdhër i ri do të ngrihet.A new order will rise.
Kur vjen koha, e keqja do të ngrihet.When the time is ripe... Evil will rise.
Ne do të ngrihemi.We will rise.
Por kur kalorësi të dalë dhe të mundë Xhebërvokin, njerëzit do të ngrihen kundër saj.But when a champion steps forward to slay the JAbberwocky, the people will rise against her.
Me ngrohjen globale që ngujon CO2 brenda atmosferës tonë të helmuar, oqeanët tanë super-të ngrohur do të ngrihen, duke mbytur arat tona, duke lënë atë që mbetet nga njerëzimi që të piqet në shkretëtira që dikur ushqenin botën!With global warming trapping the CO2 inside our poisonous atmosphere, our super-heated oceans will rise, drowning our lowlands, leaving what's left of humanity baking in deserts that once fed the world! (PANTlNG)
Kur të ngrihesh sërish... nëse ngrihesh... ngrihu si kalorës.When you rise again... if you rise... rise a knight.
Në emër të madhështisë së Zotit, ngrihu!In the name of God's glory, rise up!
Të thashë ngrihu!I said rise up!
Kalorësi im i mëkatit, ngrihu.My unholy horseman, rise.
E pandehur, ju lutem ngrihuni!Will the accused, please rise!
Ben Garvi, ju lutem ngrihuni.Ben Garvey, please rise.
Të gjithë ngrihuni.HlGGlNS: AII rise.
Do ja dorëzoni kurorën Zonjës Elenor, do të gjunjëzoheni në gjunjin e djathtë... mos e shikoni atë në sy derisa i thoni që mbreti më nuk është... dhe mos u ngrihuni derisa të gjithë të tjerët ngrihen, kuptoni?You will go down on the right knee. Do not look in her eyes when you tell her the King is no more. And do not rise until all others rise.
I pandehuri, ju lutem ngrihuni.Defendant, please rise.
shpirti i babait t'im është ngritur në qiellMy father's soul has risen to the sky
Lajmëttarë janë dërguar tek të gjitha fiset Kazake të stepeve të njoftojnë se një lider i ri, me emrin e dhënë të Ablai, është ngritur dhe ka sjellur shpresë tek të gjithë Kazakët.Messengers Were sent to all Kazakh tribes of the great steppe to announce that a neW leader, given the name of Ablai, has risen and brings hope to all Kazakhs.
Ai është ngritur.He has risen.
Numrat janë ngritur Ata na shohin ne si një vizion i brendshëmNumbers have risen They reach us like inner vision
Dua të them, sigurisht brenda botës së popullit, por e gjitha nëpërmjet muzikës së popullarizuar, bari ishte ngritur.I mean, certainly within the folk world, but all through popular music, the bar had risen.
Thuhet se nëse nuk bëhet diçka për të ndaluar kasaphanën, brenda 3 apo 4 ditëve, vdekja do të katërfishohet. Brenda 10 ditëve do të jetë ngritur 100%.It's estimated that if something isn't done to stop the slaughter, in 3 or 4 days, our death rates will quadruple. within 10 days it will have risen by 100 percent.
Brenda 10 ditëve do të jetë ngritur 100%.within 10 days, it will have risen by 100 percent.
Dhe kur gjaku i jetës së të fundit të gjakut tënd të përzihet me atë të një vajze të virgjër unë do të ngrihem sërish, më e fuqishme sesa mund ta imagjinosh ndonjëherë.And when the life's blood of the last of your line mixes with that of a virgin girl, I shall rise again, more powerful than you will ever imagine.
Do të ngrihem dhe do shkoj tek babai im."I will arise and go to my father.
Ata u forcuan, dhe tani, jam i detyruar të ngrihem sepse të gjithë kërcënohemi.They grow strong, and now, I am forced to rise because we are all threatened.
Dhe tani, jam i detyruar të ngrihem sepse të gjithë kërcënohemi.And now I am forced to rise because we are all threatened.
- Do të ngrihem prap lart.- And I will rise again.
Por, ti duhet të ngrihesh mbi gabimet e tyre.Urdhëro!But you have to rise above their mistakes. Here.
Kur të ngrihesh sërish... nëse ngrihesh... ngrihu si kalorës.When you rise again... if you rise... rise a knight.
Ti duhet të ngrihesh.You got to rise up.
- Ti duhet të ngrihesh!- You got to rise up!
Çdokush që guxon të ngrihet mbi ne... në Suzuran do ta shtypim.Anyone who dares to rise above us. at Suzuran will be crushed.
Mund të ngrihet i akuzuari, ju lutem?Will the defendant please rise?
Erdhi koha që kobra të ngrihet dhe të shfaqë veten.The time has come for the cobra to rise up and reveal himself.
Sepse këtë natë, i fundit i klanit MekLaren do të bjerë dhe mbretëresha jonë do të ngrihet sërish.For this night, the last of the McLaren clan shall fall, and our queen shall rise again.
Dëshmitari tha se ka parë lordin Blaguod të ngrihet nga varri.The witness stated that he saw Lord Blackwood rise from the grave.
Do na pëlqente mëngjesi, por duhet të ngrihemi herët.We'd have breakfast, but we're early risers.
Koha të ngrihemi... Dhe të shkëlqejmë.Time to rise... and shine.
Le të ngrihemi të gjithë.Let's all rise.
Le të ngrihemi të gjithë bashkë për një, Amin!Let's all rise and get a good “amen.”
Në emrin e të parëve dhe të të drejtëve, flijoj pavdekshmërinë time dhe të vajzës sime... që ju mund të ngriheni këtë ditë.In the name of the ancesters and rightious, I sacrifice my immortality and that's of my daughter so that you may rise this day.
Thërras për qindra, dhe mijëra, që të ngriheni dhe të arrini këtë moment... ...për të marrë fitoren tuaj... ...për të marrë të drejtën që ju takon.I call of the hundreds, and the thousands, that you may rise up and seize this moment to take your victory to take your justice.
E paditur, lu lutem të ngriheni.Prisoner at the bar, please rise.
Thërras për qindra, dhe mijëra, që të ngriheni dhe të arrini këtë moment... ...për të marrë fitoren tuaj... ...për të marrë të drejtën që ju takon. Dhe për të marrë hak!I call upon the hundreds and the thousands that you may rise up and seize this moment to take your victory, to take your justice and to take your revenge!
Shikoje! Yjet mund të ngrihen dhe të rrëzohen, ekonomia mund të shkatërrohet,... ...por fermerët amerikanë do duan gjithmonë pleh.Stocks may rise and fall, economies may collapse, but the American farmer's always gonna need manure.
- Mund të ngrihen të akuzuarit?- Will the defendants please rise?
Bijtë e mi do të vazhdojnë të ngrihen për shumë kohë pasi unë të kem ikur, siç do të bëjnë edhe bijtë e tyre dhe në dashtë Zoti, edhe bijtë e bijëve të tyre.My sons will continue to rise long after I am gone, as will their sons and, God willing, their sons.
Pa Xhebërvokin, idhtarët e sime motre do të ngrihen kundër meje.Without JAbberwocky, my sister´s followers will shortly rise against me
Por kur kalorësi të dalë dhe të mundë Xhebërvokin, njerëzit do të ngrihen kundër saj.But when a champion steps forward to slay the JAbberwocky, the people will rise against her.
Do doja që ti shikoja çmimet të ngriheshin dhe më shumë.I would see the cost rise higher still.
Besonin se do të ngriheshin kufomat, do të përdornin zemrat nga poçet e artë.Believed cadavers would rise, reclaim hearts from golden jars.
Uroj që të gjithë burrat të mund të ngriheshin me entuziazmin tënd... - Dëgjohet si kërcënim.Won't be long before men rise up and shed the yoke of mysticism and tyranny.
Thuhet se nëse nuk bëhet diçka për të ndaluar kasaphanën, brenda 3 apo 4 ditëve, vdekja do të katërfishohet. Brenda 10 ditëve do të jetë ngritur 100%.It's estimated that if something isn't done to stop the slaughter, in 3 or 4 days, our death rates will quadruple. within 10 days it will have risen by 100 percent.
Brenda 10 ditëve do të jetë ngritur 100%.within 10 days, it will have risen by 100 percent.
Ai mund të ishte ngritur në radhët e departamentit.He could have risen through the ranks in his department.
Besonin se do të ngriheshin kufomat, do të përdornin zemrat nga poçet e artë.Believed cadavers would rise, reclaim hearts from golden jars.
Si pasojë, temperatura mesatare globale e ajrit në 2009 është ngritur me 0,7-0,8 °C që nga koha paraindustriale (3).As a consequence, the average global air temperature in 2009 had risen by 0.7 to 0.8 °C since pre-industrial times (3).
Ato jane ngritur kundra teje.They have risen up against you.
Thuhet se nëse nuk bëhet diçka për të ndaluar kasaphanën, brenda 3 apo 4 ditëve, vdekja do të katërfishohet. Brenda 10 ditëve do të jetë ngritur 100%.It's estimated that if something isn't done to stop the slaughter, in 3 or 4 days, our death rates will quadruple. within 10 days it will have risen by 100 percent.
shpirti i babait t'im është ngritur në qiellMy father's soul has risen to the sky
Ata kanë zbritur dhe janë rrëzuar, por ne jemi ngritur dhe qëndrojmë drejtë.They're brought down and fallen, but we are risen and stand upright.

More Albanian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

copëtoj
shatter
dashuroj
love
lexoj
read
lëpij
lick
masturboj
masturbate
mbaroj
complete
ndryshohem
differ
ngre
raise
ngrij
freeze
sakrifikoj
sacrifice

Other Albanian verbs with the meaning similar to 'rise':

None found.
Learning languages?