Nuk mund ta mas. | I can't measure it. |
Unë e vras mendjen vetëm për atë që mund të mas. | I only concern myself with what I can measure. |
Etiketoj peshkun, mas dhe peshoj ata, dhe sigurohem se janë në rregull. | I tag the fish, measure 'em and weigh 'em, make sure they're doing okay. |
Etiketoj peshkun, mas dhe peshoj ata, dhe sigurohem se janë në rregull. 00:08:21,800 -- 00:08:26,589 Nëse duan të flas,ata dëgjojn. Kjo është puna e Zotit të Peshkut. | I tag the fish, measure 'em and weigh 'em, make sure they're doing okay. |
Do t'ua mas pjesën e jashtëme të këmbës. | I'm just going to measure your outside leg. |
Ato u përdoren për të matur gjerësin e hundës se njerëzve. | They used to measure the width of people's noses. |
Ata janë këtu për të matur luhatjet e gravitetit . | They're here to measure gravity fluctuations? |
Karl, ka shumë mënyra për të matur pasurinë e një familjeje. | Carl, there's a lot of ways to measure a family's wealth. |
Pastaj mund të masim madhësinë e trurit. | We can measure the size of their brains. |
Ne mund të masim orbitat e tyre shumë, shumë saktësisht. | We can measure their orbits very, very precisely. |
Zotëri, ne e masim suksesin me... dëmet më të paMa anësore. | Sir, we measure success by the least amount of collateral damage. |
"Fëmijët po flejnë. ...Frank u ka bërë kakën e madhe, dy nivele, po e masim. ...E vrazhdë kjo. | The children are asleep Frank made a big poo, we measured, is disgusting. |
Le të themi, për shembull, se do të masim distancën e hijes. | Let's say, for example, that we're going to measure the distance of the shadow. |
Dhe me masën që masni të tjerët, do të të masin edhe ty. | And with the measure you use, it will be measured to you. |
Thua se duhen dy numra të masin prapanicën tënde, ndërsa me një matet jeta e tim biri. | You're telling me it takes two numbers to measure your own ass but only one to measure my son's future? |
E dini se vajzat s'dinë të masin mirë. | You know how girls are not good with measurements. |
"në ato momentë kritike ku ata e masin njeri-tjetrin." | "in critical moments that man measures man." |
Jo, ato e masin vetveten. | No, they measure themselves. |
Dëgjo, atje, nga jam unë, njerëzit masin gënjeshtrat e tyre me fletë të kokosit. | Listen. Where I come from, people measure out their lives with coke spoons. |
I mata dhimbjet e saj. | The moans, I measured ... I measured the pain. |
Herën e fundit që mata Uollterin, herën e fundit që mata djalin tim, ishte më i gjatë sesa je ti tani. | Last time I measured Walter, last time I measured my son, he was inches taller than you are now. |
E mata me grafik. | I measured him on the chart. |
Oficerët rekrutues e matën me këpucë. | The recruiting officer measured him in his shoes. |
Unë e vras mendjen vetëm për atë që mund të mas. | I only concern myself with what I can measure. |
Është më mirë të masësh një gjë dhjetë herë dhe ta presësh një herë sesa ta masësh një herë dhe ta presësh dhjetë herë. | It's better to measure a thing ten times and cut once than to measure once and cut ten times. |
Neve na duhet një drejtor që të masë dhe të përshkruaj atë që ne e dimë që është e vërtetë. | We need a director who can measure and describe what we know to be true. |
Unë vetëm me veten time me atë që unë mund të masë. | I only concern myself with what I can measure. |
Kompania më paguan që të masë ndikimin e forcës së valës, ju tregova. | The company pays me to measure the wave impact strength, I told you. |
Pastaj mund të masim madhësinë e trurit. | We can measure the size of their brains. |
Ne mund të masim orbitat e tyre shumë, shumë saktësisht. | We can measure their orbits very, very precisely. |
Le të themi, për shembull, se do të masim distancën e hijes. | Let's say, for example, that we're going to measure the distance of the shadow. |
Do ta bëjmë këtë matje këtu. Do të masim gjatësinë, dhe do të shumëzojmë atë me lartësinë e burimit. | We're gonna take this measurement here, measure the length, and we're going to multiply that by the height of the source. |
Po, duhet të të masim për kostumin e Mbretërshës Mjellmë. | Yes, we have to get you measured for the Swan Queen costumes. |
Thua se duhen dy numra të masin prapanicën tënde, ndërsa me një matet jeta e tim biri. | You're telling me it takes two numbers to measure your own ass but only one to measure my son's future? |
E dini se vajzat s'dinë të masin mirë. | You know how girls are not good with measurements. |
Dhe me masën që masni të tjerët, do të të masin edhe ty. | And with the measure you use, it will be measured to you. |
Kjo është e ndryshueshme asnjë të tjera se shpirti e trupave ... ... matur si e tyre më të madh ose më pak dëshirë për të luftuar dhe ballafaqimin rrezik. | This "x" is none other than the spirit of the troops, measured as the greater or lesser desire to fight and confront danger. |
Ka një koeficient të matur të intelegjencës 80. Që është 6 përqind. | He has a measured IQ of 80, which is 6th percentile. |
E kam matur dashurinë me shtrirjen e xheIozisë sime. | I measured love by the extent of my jealousy. |
Janë 10 inça, i kam matur më herët. | They're 10 inches, I measured them earlier. |
Charters rrezikojnë mundesine tone për te organizuar, qe mjafton si arsye, por problemi i madh është se duke matur suksesin e tyre... | Charters jeopardize our ability to organize, which is reason enough, but the bigger issue is that measuring their success-- |
Jam duke matur pastërtinë, kokaina e pastër shkrihet në 190 gradë. | What I'm doing here is measuring the purity. Pure coke, it melts away at about... a hundred and eighty-five, hundred and ninety degrees. |