Get an Albanian Tutor
to measure
Nuk mund ta mas.
I can't measure it.
Unë e vras mendjen vetëm për atë që mund të mas.
I only concern myself with what I can measure.
Etiketoj peshkun, mas dhe peshoj ata, dhe sigurohem se janë në rregull.
I tag the fish, measure 'em and weigh 'em, make sure they're doing okay.
Etiketoj peshkun, mas dhe peshoj ata, dhe sigurohem se janë në rregull. 00:08:21,800 -- 00:08:26,589 Nëse duan të flas,ata dëgjojn. Kjo është puna e Zotit të Peshkut.
I tag the fish, measure 'em and weigh 'em, make sure they're doing okay.
Do t'ua mas pjesën e jashtëme të këmbës.
I'm just going to measure your outside leg.
Ato u përdoren për të matur gjerësin e hundës se njerëzve.
They used to measure the width of people's noses.
Ata janë këtu për të matur luhatjet e gravitetit .
They're here to measure gravity fluctuations?
Karl, ka shumë mënyra për të matur pasurinë e një familjeje.
Carl, there's a lot of ways to measure a family's wealth.
Pastaj mund të masim madhësinë e trurit.
We can measure the size of their brains.
Ne mund të masim orbitat e tyre shumë, shumë saktësisht.
We can measure their orbits very, very precisely.
Zotëri, ne e masim suksesin me... dëmet më të paMa anësore.
Sir, we measure success by the least amount of collateral damage.
"Fëmijët po flejnë. ...Frank u ka bërë kakën e madhe, dy nivele, po e masim. ...E vrazhdë kjo.
The children are asleep Frank made a big poo, we measured, is disgusting.
Le të themi, për shembull, se do të masim distancën e hijes.
Let's say, for example, that we're going to measure the distance of the shadow.
Dhe me masën që masni të tjerët, do të të masin edhe ty.
And with the measure you use, it will be measured to you.
Thua se duhen dy numra të masin prapanicën tënde, ndërsa me një matet jeta e tim biri.
You're telling me it takes two numbers to measure your own ass but only one to measure my son's future?
E dini se vajzat s'dinë të masin mirë.
You know how girls are not good with measurements.
"në ato momentë kritike ku ata e masin njeri-tjetrin."
"in critical moments that man measures man."
Jo, ato e masin vetveten.
No, they measure themselves.
Dëgjo, atje, nga jam unë, njerëzit masin gënjeshtrat e tyre me fletë të kokosit.
Listen. Where I come from, people measure out their lives with coke spoons.
I mata dhimbjet e saj.
The moans, I measured ... I measured the pain.
Herën e fundit që mata Uollterin, herën e fundit që mata djalin tim, ishte më i gjatë sesa je ti tani.
Last time I measured Walter, last time I measured my son, he was inches taller than you are now.
E mata me grafik.
I measured him on the chart.
Oficerët rekrutues e matën me këpucë.
The recruiting officer measured him in his shoes.
Unë e vras mendjen vetëm për atë që mund të mas.
I only concern myself with what I can measure.
Është më mirë të masësh një gjë dhjetë herë dhe ta presësh një herë sesa ta masësh një herë dhe ta presësh dhjetë herë.
It's better to measure a thing ten times and cut once than to measure once and cut ten times.
Neve na duhet një drejtor që të masë dhe të përshkruaj atë që ne e dimë që është e vërtetë.
We need a director who can measure and describe what we know to be true.
Unë vetëm me veten time me atë që unë mund të masë.
I only concern myself with what I can measure.
Kompania më paguan që të masë ndikimin e forcës së valës, ju tregova.
The company pays me to measure the wave impact strength, I told you.
Pastaj mund të masim madhësinë e trurit.
We can measure the size of their brains.
Ne mund të masim orbitat e tyre shumë, shumë saktësisht.
We can measure their orbits very, very precisely.
Le të themi, për shembull, se do të masim distancën e hijes.
Let's say, for example, that we're going to measure the distance of the shadow.
Do ta bëjmë këtë matje këtu. Do të masim gjatësinë, dhe do të shumëzojmë atë me lartësinë e burimit.
We're gonna take this measurement here, measure the length, and we're going to multiply that by the height of the source.
Po, duhet të të masim për kostumin e Mbretërshës Mjellmë.
Yes, we have to get you measured for the Swan Queen costumes.
Thua se duhen dy numra të masin prapanicën tënde, ndërsa me një matet jeta e tim biri.
You're telling me it takes two numbers to measure your own ass but only one to measure my son's future?
E dini se vajzat s'dinë të masin mirë.
You know how girls are not good with measurements.
Dhe me masën që masni të tjerët, do të të masin edhe ty.
And with the measure you use, it will be measured to you.
Kjo është e ndryshueshme asnjë të tjera se shpirti e trupave ... ... matur si e tyre më të madh ose më pak dëshirë për të luftuar dhe ballafaqimin rrezik.
This "x" is none other than the spirit of the troops, measured as the greater or lesser desire to fight and confront danger.
Ka një koeficient të matur të intelegjencës 80. Që është 6 përqind.
He has a measured IQ of 80, which is 6th percentile.
E kam matur dashurinë me shtrirjen e xheIozisë sime.
I measured love by the extent of my jealousy.
Janë 10 inça, i kam matur më herët.
They're 10 inches, I measured them earlier.
Charters rrezikojnë mundesine tone për te organizuar, qe mjafton si arsye, por problemi i madh është se duke matur suksesin e tyre...
Charters jeopardize our ability to organize, which is reason enough, but the bigger issue is that measuring their success--
Jam duke matur pastërtinë, kokaina e pastër shkrihet në 190 gradë.
What I'm doing here is measuring the purity. Pure coke, it melts away at about... a hundred and eighty-five, hundred and ninety degrees.