Dhe gaboj, gruaja që ata kanë atje, ajo me të vërtetë merr një atje, në lëkurën e kokës, dhe ajo me të vërtetë fërkon kokën tuaj dhe ajo vjen erë të mirë, dhe shampo me erë aq të mirë. dhe unë jam i veshur me një platformë. | And err, the woman they have there ... she really gets in there, on the scalp, and she really rubs your head.. and she smells good, and the shampoo smells so good. and I'm wearing an apron right? |
Idetë tuaja janë të mëdha, vërtetë të mprehta dhe gaboj .. | Your ideas are great, really sharp and err.. |
Unë nuk e di se çka do të zhargoni, por gaboj ... | Well, you know, I don't know what that lingo, but err... |
- Unë nuk e kam kapur emrin tuaj, kur ju gaboj ... | - I didn't catch your name when you err... |
Dhe gaboj, gruaja që ata kanë atje, ajo me të vërtetë merr një atje, në lëkurën e kokës, dhe ajo me të vërtetë fërkon kokën tuaj dhe ajo vjen erë të mirë, dhe shampo me erë aq të mirë. | And err, the woman they have there ... she really gets in there, on the scalp, and she really rubs your head.. and she smells good, and the shampoo smells so good. |
Me të vërtetë më vjen keq zotëri. Kam frikë, po gabon. | I'm terribly sorry, sir, but I'm afraid you're mistaken. |
Kam vënë re se ti gabon duke marrë një interes të veçantë tek Vanessa. | I noticed that you've err... taken a special interest in Vanessa.. |
Duket qartë që po gabon në gjykim. | Clearly an error in judgment. |
Por unë mendoj, sikur thonë, të gabojmë është njerëzore, por të falni është hyjnore. | But I think, like they say, to err is human, but to forgive is divine. |
Por unë mendoj, sikur thonë, të gabojmë është njerëzore, por të falni është hyjnore. | But I think, like they say, to err is human, but to forgive is divine. |
Dijetarët thojnë ti nuk e përfill autoritetin e kishës... ...që të humbesh në fe, që të jesh fëmi i besimeve të kota... ...thirrës i demonëve, idhtar i idolëve dhe besimtar në fe të gabuar. | The scholars say that you have no comprehension... ...of the Church's authority... ...that you've perniciously erred in the faith of God... ...that you're a child of superstition, a wanderer from the faith... ...an invoker of demons, an idolater and a heretic. |
Dijetarët thojnë ti nuk e përfill autoritetin e kishës që të humbesh në fe, që të jesh fëmi i besimeve të kota thirrës i demonëve, idhtar i idolëve dhe besimtar në fe të gabuar. | As to this article, the scholars say... that you have no comprehension of the authority of the Church. That you have perniciously erred in the faith of God... and you are a child of superstition, a wanderer from the faith... an invoker of demons, an idolater... and a heretic. |