Pastaj fillon te grindet duke me thene se nuk e degjoj ate... ...ose dicka te tille. | And then she starts nagging me and saying I don't listen to her... ...or something like that. |
Gjej nje vend te mire ne bar... ...dhe degjoj muziken | Find a nice place on the grass... ...and listen to the music |
Po te degjoj. | I listen. |
Dhe babai do te te degjoj ti. | And daddy will listen to you. No more fighting. |
Kurse ti vetem degjon. | Here you are doing all the listening. |
- Ai eshte i sigurt qe do te degjon. | - He's sure to be listening. |
Ai nuk po me degjon mua | He won't listen to me: |
Kurse ti nuk do jesh se nuk e degjon doktorin. | But you won't if you don't listen to the doctor. |
Ai kurre nuk degjon. | He never listens. |
-Premtojmë se nuk do t'i degjojmë. | We promise not to listen. |
Po degjojmë. | We're listening. |
Tani ju me degjoni mire: | Now you listen good: |
Orval, te degjoni. | Orval, listen. |
C'kemi? Po degjoni muzike, e? | You're listening to music now? |
Tani me degjoni mua. | Now listen to me. |
Mire, tani, Gina, eshte e rendesishme qe ju te me degjoni mua. | All right, now, Gina, it's important that you listen to me. |
Çka nëse nuk të degjojnë? | What if they don't listen to you? |
Njerëzit do të degjojnë. | People listen to you. |
Mundet, por njerëzit i degjojnë ato që thotë. I ofruan turp kombit tonë, dhe unë, për fillim, mund të them pa frikë, se sot, këta të pesëmbëshjetë të vetëquajtur burra nuk e meritonin të vishnin jeshilen dhe të artën e shenjtë. | Maybe, but people listen to what he says. they brought shame upon our nation, and I, for one, can say without fear of contradiction, that today, these fifteen so-called men did not deserve to wear the hallowed green and gold. |
Mundet, por njerëzit i degjojnë ato që thotë. | Maybe. But people listen to what he says. |
Dhe babai do të degjojë. | And daddy will listen to you. |
Dhe babai do të degjojë. | And daddy will listen to you. |
Çka nëse nuk të degjojnë? | What if they don't listen to you? |
Njerëzit do të degjojnë. | People listen to you. |
Do doja që të isha mizë që të dëgjoja Frenk Kampanën tani dhe të degjoja cfarë thotë. | I'd love to be a fly on the wall, listening to Frank Campana right now and hear what he's saying in there. |
duhej të të degjoja ty. | I should've listened to you. |
Lila, degjo. | Lila, listen. |
Lili, degjo. | Now listen to me. Lily! |
E di se nuk deshiron te flasesh me mua me, por se paku degjo. | I know you don't really want to talk to me anymore, but please listen. |
Vetem degjo. | Just listen. |
Pra, me degjo. | So listen to me. |
- Atp nuk e dinin qe un po i degjoja dhe bene gallate ne kete grua qe jam kthyer une. | - They didn't know I was listening and they made fun of the woman I've become. |
Po te me kishe degjuar , nuk do te kishe rene ne kurth. | If you had listened to my orders you would not have been caught. |
Shpresoj qe SongFuja te mendoj ne te njejten menyre. nuk besoj te kesh degjuar cfar ka thene. per 20 vjet je i vetmi qe kam quajtur vellai im | I hope SongFu thinks that way too. I don't think you've listened to what I've said. In 20 years, he is the only one I've called my brother. |
Duhej t'ju kisha degjuar z. Silberman! | I should have listened to you, Dr. Silberman. |
Faleminderit zot me ke degjuar, took the cars out. | Thank God you listened to me, took the cars out. |
Duhet ta kisha degjuar. | I should have listened to him. |
-Ne rregull nuk je duke degjuar. | -Ok you're not listening. |
Me shikon mua duke u marre me kristale apo duke degjuar Janin? | You see me messing with crystals or listening to Yanni? |
- Hej, une isha duke degjuar. | - Hey, I was listening to that. |
e degjuat qfar tha BERNI ata do na ndajne neve a je te pakten duke degjuar? | You heard what Bernie said. They'd split us up and ship us off. Are you even listening? |