"Здравствуйте, Дайан, насколько я понимаю, Вы эмпат. | "I understand you're an empath." |
- Он эмпат. | - He's an empath. |
- Я в некотором роде эмпат. | - I'm sort of an empath. - Sort of an empath. |
Верно... Вы же эмпат. | - That's right, you're an empath. |
Вот что значит эмпат, Трэв тот кто чувствует голод, одновременно с тобой. | That's what an empath is, Trav- someone who gets hungry when you get hungry. - Close. |
Вы знаете, некоторые из моих лучших друзей - эмпаты. | You know, some of my best friends are empaths. |
Они просто эмпаты. | Oh, just empaths. |
Нозипо, один из других эмпатов. | Nozipho, one of the other empaths. |
Или какой отличный будет шпион из эмпата? | And what better spy than an empath? |
Он проявлял способности эмпата. | He started to exhibit empathic abilities. |
С близкими мне людьми я становлюсь эмпатом. | Oh, with people I'm close to, I'm an empath. |
Так что... Этот является эмпатом. | So one that's capable of empathy. |
Я думаю, не надо быть эмпатом, чтобы понять, каковы чувства этой женщины. | You don't need an empath to sense that woman's feelings. |