" охранник, и эксперт по поджогам. | - And the guard and arson expert. |
"Беннет Саттон, профессор в Колумбийском университете, выдающийся эксперт при дворе Марии-Антуанетты. | "Bennett Sutton, Professor at Columbia University, foremost expert on the court of Marie Antoinette." |
"Военный эксперт по разрушению становится мотивационным тренером" | Uh... "Army demolition expert turns motivational speaker." |
"Их недостоверность подтвердил эксперт по редкоземельным металлам из МТИ." | "Their inconsistency is confirmed by an earth metals expert trained at MIT." |
"Наш эксперт вновь за рулем. | "The expert is back behind the wheel. |
"Исходя из потенциальной опасности, эксперты биологической безопасности, запечатали и выставили охрану объекта на время мед. осмотра. | "Because of potential dangers, biohazard experts sealed and secured the facility - pending medical review." |
'орошо, вы - эксперты. | OK, you're the experts. |
- Вы двое умрете ужасной болезненной смертью в их руках, они эксперты по боли. | You two will die a horribly painful death in their hands, they are experts on pain. |
- Думаю ваши эксперты правы. - Кто именно? | - l think your experts are right. |
- Есть множество потенциалок, как мы эксперты, их называем. | There are many Potentials, as we experts call them. |
"Команда экспертов за кулисами"? | "A team of experts backstage"? |
"арльз –ивер јссошиэйтс, омпас Ћексикон, и Ћоу энд Ёкономикс онсалтинг √руп управл€ют многомиллиардной индустрией, котора€ предоставл€ет возможность нанимать экономических экспертов. | Charles River Associates, Compass Lexecon, and the Law and Economics Consulting Group... manage a multi-billion-dollar industry... that provides academic experts for hire. |
- Вы один из экспертов по бомбам? | Are you one of these bomb experts? |
- Нет. - Хорошо, что мы взяли экспертов. | - lt's a good thing we brought the experts. |
- Пусть там будет команда медицинских экспертов. | -Put a team of medical experts there. |
Американская академия педиатрии, Американская медицинская ассоциация, Американская психологическая ассоциация - все они говорят,что просмотр насилия по ТВ плохо влияет на детей, и мы будем прислушиваться к экспертам. | American Academy of Pediatrics, AMA, the American Psychological Association say watching violence on TV is bad for kids, and we'll listen to experts. |
Беспорядок лучше всего оставлять экспертам. | Confusion is best left to the experts. |
Бла-бла-бла... Если мы будем верить экспертам, мы никогда ничего не добьёмся! | If we trusted the experts we'd never solved anything! |
Большинство людей не знает, что экспертам можно платить за их свидетельство. | Of our justice system. What most of the public doesn't know Is that it's legal to pay experts for their testimony. |
В конце концов решать экспертам, но оригинальное полотно было украдено из Бостонского музея Изабеллы Стюарт Гарднер. | Well, it's ultimately for the experts to decide, but the original painting was stolen from the Isabella Stewart Gardner Museum in Boston. |
- Как у нас с мед экспертами? | - How are we on our medical experts? |
Антинеопластоны не признаны экспертами с соответствующей научной подготовкой и опытом, способными оценить их безопасность и эффективность. | Antineoplastons are not generally recognized by experts qualified by scientific training and experience to evaluate their safety and effectiveness. |
Ваша база в данный момент окружена: двадцатью тремя пехотинцами, шестнадцатью снайперами, семью пулеметчиками, четырьмя экспертами-подрывниками, И у них достаточно патронов, чтобы отправить на орбиту Арнольда Шварценеггера. | Your compound is currently surrounded by 23 infantry troopers, 16 snipers,seven heavy gunners,four demolitions experts, and enough ammunition to orbit arnold schwarzenegger. |
Вот кодицил, полученный мной от инспектора Рэглена, и именно этот документ был проверен экспертами и признан поддельным. | This is the codicil that was given to me by the Inspector Raglan and it was this document that was examined by the experts and declared to be the fake. |
Вы говорили с экспертами по этому поводу? | Have you spoken to the experts about this? |
Вы сомневаетесь в экспертах? | Are you questioning the experts? |
" нас было еще три эксперта по поджогам, в два раза хуже этого. | We had three other arson experts all half as good. |
- В том смысле, что либо наш убийца был экспертом, что не вяжется с резюме Пола Уинтропа, либо наш убийца привлёк эксперта и заставил его сделать нити-струны. | Meaning either our killer was an expert, which doesn't fit Paul Winthrop's résumé, or our killer recruited an expert and forced that person to do his stringing. |
- В чем кот и нуждается, так это помощи эксперта. | - What this cat needs is some expert help. |
- Ввиду отсутствия моего эксперта, мой учёный коллега любезно предоставил эксперта обвинения по этому вопросу. | In the absence of my own expert, My Lord, my learned friend has kindly tendered the Prosecution expert on this matter. |
- Кажется, он вроде эксперта по тактике. | ~ Seems he's a bit of a tactical expert. |
А если нам потребуется показать ее эксперту? | Well, what if we have to show it to some expert witnesses? |
А чтобы быть более подробно показать финансовые проблемы Дезклок, предоставим слово нашему финансовому эксперту, Уилмору Ундинтингимину. | Here to explain more about Dethklok's financial problems is Dethklok financial expert |
Ваша честь, так ли трудно заплатить эксперту, чтобы он сказал нужное? | Your Honor, can't you just pay an expert to say anything you want? |
Вот почему я обратилась к эксперту. | That's why I went to an expert. |
Вы дали мне устроить разнос вашему эксперту... я подумал, что это часть вашего плана. | When you let me tear strips off your expert... I thought it was part of your plan |
" € стал экспертом по незаметности... по маскировке. | So I've become an expert at blending in... camouflaging myself. |
"Макхейл: у нас генерал который является экспертом по химическому оружию." | "McHale: We have a three-star general who's an expert in chemical weapons." |
"а недел€, что ты провела с ними не делает теб€ экспертом. | Spending a week with 'em does not make you an expert. |
"я стал еще большим экспертом в вождении ховеркрафтов" | 'I spent some time becoming even more expert at driving a hovercraft.' |
- Был экспертом. | - Was the expert. |
Либо настаиваем на своём эксперте, либо соглашаемся на том, кого они предлагают. | It's either our expert or theirs. |
Оказалось, что просто помешан на одном эксперте по Откровению - | Turns out he's obsessed with this Revelation expert, |
Соня упоминала об эксперте по спутникам в Майами. | Sonya mentioned a satellite expert in Miami. |