"А кто это такой шутник?" | "Who's such a joker?" |
*Должно быть, он шутник* | ♪ got to be a joker |
- Вот вы шутник. | - You joker. |
- Да, он большой шутник. | - Yeah, he's a great joker. |
- Мой сын шутник. | - My son, the joker. |
Вот. Сколько их - детективы-любители, почитатели полицейских романов, ненормальные, ясновидящие... или просто шутники. | Amateur detectives, readers of crime novels, insane people, mediums, ... or simply practical jokers. |
Если я узнаю, кто из вас шутники включил пожарную тревогу вы закончите учебу прямо сейчас | If I find out which one of you jokers set off the fire alarm, that's it, you're done for the year. |
Как только эти шутники проголодаются на столько, чтобы начать торговлю без твоего участия - тебе конец! | Once these jokers get hungry enough to start trading' without you, then you're finished. |
Ладно, шутники, посмотрим, на что вы способны. | All right, then. Let's see what you two jokers are made of, shall we? |
Маляры большие шутники. | The painters are practical jokers. |
А еще мы хотим увидеть этих шутников за решеткой. | And putting these jokers behind bars. |
Кто из вас шутников стащил мою счастливую шляпу ? | Which one of you jokers has pinched my lucky hat? |
То есть, сам знаешь, никто не любит шутников. | I mean, hey, everybody, you know, they hate practical jokers. |
Уж я то знаю, у нас тут полно шутников, сплошь одни юмористы. | Now, i know we got a lot of jokers here, A lot of funny guys. Let me tell you something. |
Я просто бдительный. Делаю себе деньги. И шутников в наш дом не пускаю. | I'm just being vigilant, making some money, and keeping the jokers out of our house. |
А после того, что сделают мои адвокаты с теми... шутниками из Мундо дель Мар, поездка будет бесплатной! | - Stewardess! And after my lawyers get done with those Mundo del Mar jokers, the trip will be free! |
Речь не об этих шутниках, Иккинг. | This isn't about those jokers, Hiccup. |
- Я хочу знаты имя настоящего шутника. | - I want a real name on this joker, OK? |
А я вот нашёл нашего воришку-шутника. | You bet it does. I just got our joker here. |
Вот... А этого шутника зовут Лассе. | Yes, the joker here is Lasse. |
Если наткнетесь на этого шутника, ведите его сюда. | If you happen to run into this joker, bring him in. |
Мой друг сказал мне, что, знаете, он подумал, что это какой-то глобальный заговор трейдеров чтобы всех нас поиметь, и обнаружил, что это всего лишь два шутника. | My friend tells me he thinks it's, you know, some global conspiracy of traders to try to screw us, and, you know, finds out it's two jokers. |
Не позволяй этому шутнику или кому-то еще испортить тебе этот вечер. | Don't let that joker or anybody else take the night away from you. |
"Его отец - упокой Бог его душу был таким шутником! | His father, rest his soul, was such a joker! |
Мы сами разберемся с этим шутником. | We can sort this joker out. |
Он был шутником? | He was a joker? |
Ты справишься с этим шутником или мне его увезти куда-нибудь? | Are you all right with this joker, or do you want me to deposit him somewhere? |
Уже надоело тусоваться с этим шутником. | Getting tired of hanging out with that joker. |