
- Вот, вот, вот, шуруп. - Отлично.
- There's--there's--there's a-a drywall screw.
В ней был длинный шуруп, торчащий с одной стороны.
It had this long screw sticking out the end of it.
Если честно, у меня остался один шуруп.
If I'm being honest, I've got one screw left.
И вместо палки в колесо отходной машины попадает шуруп.
Like stick a screw in the tire of the getaway ride.
Используйте трёхдюймовый шуруп с квадратной головкой для крепления опорной доски к стойке каркаса стены примерно через каждые двенадцать дюймов.
Use three-inch lag screw to secure ledger board to wall studs "aboot" every 12 inches.
- Вы купили шурупы?
- Did you get the wood screws?
В любом другом доме шурупы, которые использует домоуправление.
Every other house has screws that H.C.D. uses.
Все мои шурупы 5/8".
My screws are all 5/8".
Вы ребята, поднимайте её и держите, ...а я подкручу шурупы.
You guys will lift it up and hold it and I will tighten the screws.
Гвозди, шурупы, шпингалеты, шайбы, ключи...
Nails, screws, bolts, washers, keys...
5 кг шурупов по дереву... разорванный в клочья ветеринар и его невеста.
10 pounds of wood screws -- ripped apart a veterinarian and her fiancé.
А эта коробка шурупов Филлипс, это подарок... - Возмещение недостачи.
This box of screws is a gift, to compensate for the shortfall from before.
В нем титановая пластина и набор металлических шурупов.
He has a titanium plate and a bunch of metal screws.
И ещё раз: я понимаю, что Дрю - очень активный, но твоя спина сейчас держится на горстке шурупов, так что обойдись без нагрузок какое-то время.
And listen, I know Drew is a kid whith a lot of energy, but we just put a bunch of screws in your back, so you gotta take it easy for a few weeks.
Можете дать мне дрель, пару шурупов и доску для объявлений?
- Get me a drill, screws, bulletin board? - No, I cannot.
...к какой-то расположенной там хрени с, как бы, торчащими из неё двумя шурупами и располагаемой сразу за Т-образной штукой.
...to something back there that's got, like, two screws sticking right out of it, and it's right next to this T-shaped thing.
Висячий замок, приделанный к дверному косяку трехдюймовыми шурупами не сравниться с транспортером в химчистке способным перемещать 13 тонн одежды.
When a padlock's held on to a door frame... by three-inch wood screws, it's no match... for a dry-cleaning rack that can move 30,000 pounds of clothes.
Он держится лишь на четырёх шурупах.
-Oh, my God. There's only four screws holding it in place.
Сборка — строго на деревянных штифтах, без единого шурупа.
It was fitted with pegs, no screws.
Я разрезал запястье шурупом, чтобы с меня сняли наручники.
I sliced my wrist open on a screw so that they would take the handcuffs off.