...инкрустированная в пол тераццо звёздная карта, небесная карта божественных тел, так точно изображённых, что можно было прочертить шествие полярной звезды на 14000 лет в будущем, чтобы последующие поколения... | ...inlaid into the terrazzo floors was a star map, a celestial map of heavenly bodies so accurately displayed that one could chart the procession of the pole star 14,000 years into the future, such that future generations upon... |
В 12 - шествие от костела до управы, где выступит с приветствием пан воевода Михал Гражиньский. | "At noon, there will be a procession from the church to the council, to welcome Mr. Michal Grazhinsky, the new governor." |
За свои преступления тебе предстоит вынести позорное шествие. | For your crimes you will be made to suffer the procession of shame. |
Кульминацией фестиваля станет факельное шествие"... | The festival will culminate in a torch-lit procession... - Morning. |
Мы должны были репетировать шествие и вручение нашим цветочным девам призов. | We were meant to practise the procession and getting our Flower Maidens prize. |
Марди Гра берёт начало в средневековой Европе, от шествия людей, чествующих "Ле Буф Гра". | Early Mardi Gras started in medieval Europe, processions of men honoring "Le Boeuf Gras." |
Я наблюдаю церемонии, ритуалы, шествия, коленопреклонения, стоны, хоры певчих, приобщение к телу и крови, и я думаю - я же не это имел в виду. | I see ceremony, ritual, processions, Genuflecting, moaning, intoning, Venerating cookies and wine, |
Приступим к позорному шествию. | Let us do the procession of shame. |
Пойдемте стройным шествием в селенье. | Go we in procession to the village. |
Пойдёмте стройным шествием в селенье. | - Come. Go we in procession to the village. |
Хорошо. Тогда мы можем забыть о шествии Майской Королеве. | Then we can forget the May Queen procession. |