Get a Russian Tutor
"адн€€ шеренга, огонь!
Rear rank, fire!
"адн€€ шеренга, прицел.
Rear rank, present.
Вторая шеренга... 22 июля 1876 года.
The second rank... . July 22nd, 1 87 6.
Первая шеренга на колено, оружие к бою.
The first rank will kneel, rifles at the ready.
Первая шеренга, на колено!
Front rank, kneel in position!
Для исполнения наказания в две шеренги становись!
Line up in two ranks for punishment!
Отряд сомкнуть шеренги.
The troop will close ranks.
Разомкнуть шеренги.
Open ranks... hurgh!
Сомкнуть шеренги.
Open ranks.
Когда ты будешь стоять в передовых шеренгах воинов и готовиться сразиться с северным племенем варваров, мужество будет гнездиться у тебя не в желудке, Неарх.
You'll need much to fight, when you're in the front ranks of a battle facing some northern barbarian tribe, courage won't be in the lining of your stomach, Nearchus
Я обнаружил еще несколько таких же в шеренге.
"I discovered there were several more in the ranks.
- В шеренгу со мной.
- Get in rank with me.
Ќазад в шеренгу.
Quiet there! Get back in rank.
Нельзя разбивать шеренгу.
We cannot break rank.
Прошу построиться в шеренгу отсюда к входу, согласно титулам и знаниям ваших позиций.
Line up now according to your rank and position... facing the door.
Эскадрон! В шеренгу!
In rank, forward march!