"К стоматологу" - это пляжное чтиво. | Visit the Dentist is beach reading. |
- Довольно занятное чтиво. | - It makes interesting reading. |
- Забавное чтиво! | - Ooh, fun read! |
- Лёгкое чтиво. | Hmm, more like summer reading. |
- Тебе не нравится легкое чтиво... | - You don't like light reading... |
Это читается как кусок халтурного научного чтива. | This reads like a piece of pot-boiled science fiction. |
Наслаждайся чтивом. | Enjoy your reading. |
О, ваши мемуары будут депрессивным чтивом, не так ли? | Well, your memoirs will be a depressing read, won't they? |
Отчет о вскрытии Эмилио Касильяса оказался занимательным чтивом. | (Sighs) Emilio Casillas' autopsy file makes for some very interesting reading. |
Этот небольшая черная книжка Реннера должна быть адским чтивом, если они желают продолжать убивать людей, чтобы получить его. | This book of Renner's must be one hell of a read if they're willing to keep killing people to get it. |
Я знаю, что ты сильно нуждаешься в новом чтиве. | I know you're hard up for new reading material. |