Чердак [čerdak] noun declension

Russian
31 examples

Conjugation of чердак

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
чердаки
cherdaki
attics
чердаков
cherdakov
(of) attics
чердакам
cherdakam
(to) attics
чердаки
cherdaki
attics
чердаками
cherdakami
(by) attics
чердаках
cherdakah
(in/at) attics
Singular
чердак
cherdak
attic
чердака
cherdaka
(of) attic
чердаку
cherdaku
(to) attic
чердак
cherdak
attic
чердаком
cherdakom
(by) attic
чердаке
cherdake
(in/at) attic

Examples of чердак

Example in RussianTranslation in English
"Быть может, я чердак найду", это могло быть подсказкой.Perhaps an attic shall I seek had the ring of truth to it.
"очно. аждый раз, когда она уходила на чердак, ты знала, с чем она вернЄтс€.That's right. Every time she would go into the attic, you knew what she was coming down with.
- Видели бы Вы чердак!- You should see the attic.
- Закину это на чердак!Going to put it in the attic.
- Идём на чердак.Up in the attic. Come on.
В центральном деловом районе у вас есть тайные чердаки, которые использовали для торговли спиртным во время сухого закона.Then, so in the CBD, in the-- you have these hidden attics, right, where they used to do... speakeasy during Prohibition.
Во многих таких старых зданиях есть чердаки, где торговали спиртным во время сухого закона.A lot of these old buildings had attics that held speakeasies during Prohibition.
Пока ты там, не лазь ни в какие страшные подвалы или чердаки, и старайся не быть в одиночествеWhile you're there, don't go into any scary basements or attics and stick to the buddy system.
Поэтому, слушатели, прошу вас прочесать чердаки, подвалы, сундуки с приданным, что угодно.To that end, listeners, please scour your attics, basements, hope chests, whatever.
Тайные коридоры и чердаки.The secret passages and the attics.
Люди привозят свой хлам с чердаков а эксперты его оценивают.People bring in all their junk from their attics, and these experts tell them what it's worth.
Спрятанный в одном из чердаков на Земле, Чоран напрашивается на то, чтобы его искали и нашли.Hidden in one of the earth's attics, Cioran requires to be searched for and discovered.
- Из дому сбегал, школу бросил, ночевал под лодками, на чердаках.I ran away from home, dropped out of school. I slept in boats, in attics.
Я не работаю на чердаках.I don't do attics.
"Прочитали о загадке чердака. Мы сих пор пытаемся разобраться""Re the riddle of the attic, we're still trying to figure it out.
"чердака и застыл на дыре в плинтусе.""across the attic and settled on a gap in the baseboard.
- Без Сары, без вас, спасающих Землю со своего чердака в Илинге, воцарится хаос и разруха, пища для Трикстера.- Without Sarah, without you lot saving the world from your attic in Ealing, there'll be chaos and destruction, meat and drink to the Trickster!
- Её нельзя закрыть с этого чердака?No, it wasn't. - It's not possible to close it from the inside of the attic?
- Как насчет чердака?How about the attic?
Ага, за исключением покалеченной жены, прикованной к чердаку.Yeah, unless you're the deformed wife chained in the attic.
Кларк и Отис, ставьте к чердаку 10 метровую лестницу.Clarke and Otis, we go up the 35-foot ladder to the attic apartment.
Может, там, где нет маразматичного вампира, бродящего по чердаку?I don't know. Somewhere without a dementia-ridden vampire lurking in the attic, perhaps?
Я не хочу быть прикованной к чердаку.Well, I don't want to be chained in the attic.
- Знаешь, есть еще варианты между протекающим чердаком и полной бездомностью.- You know, there are stops between a leaky attic and total homelessness.
В точности там, где и ожидалось, прямо под чердаком.Exactly where you'd expect to find it, just below the attic.
Думаю нам повезло, потому что пострадал только один этаж, тот что под чердаком.I suppose we're fortunate those things only reached the floor below the attic.
"Летучая мышь на чердаке".[sighs] "Bats in the attic."
"Надо полагать, что где-то на чердаке есть его картины, которые быстро стареют.""One imagines somewhere in an attic "there's a painting of him that's rapidly aging."
"Сохраняйте спокойствие и не вспоминайте дядю Сьюзен на чердаке"."Keep calm and don't mention uncle Susan in the attic."
"Таким образом, я спрятал ее в моем чердаке"."So I hid her up my attic."
"Цветы на чердаке"."Flowers in the attic."

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

бардак
brothel
пердак
thing
чепрак
saddlecloth
червяк
worm
черпак
scoop

Similar but longer

чердачок
attic

Other Russian verbs with the meaning similar to 'attic':

None found.
Learning languages?