- Ламберт. - Четверо в челнок не поместятся. | - The shuttle won't take four. |
- Мы думали взять челнок. | - We thought we'd take a shuttle. |
А вот челнок канцлера Велорума. | There's Chancellor Valorum's shuttle. |
А вы можете сравнить его к чем-то похожим на космический челнок | And you compare it to something like a space shuttle. |
Ар-Два, пошли челнок к задней посадочной площадке. | Artoo, send the shuttle to the rear landing platform. |
В задней части челнока. | In the back of the shuttle. |
Вот почему мы должны попасть на борт этого челнока и использовать бортовое вооружение, чтобы уничтожить этих дроидов. | Which is precisely why we should get aboard that shuttle and use the weapon systems to decimate those droids. |
Есть какой-либо признак Оби-Вана или челнока? | Any sign of Obi-Wan and the shuttle? |
Мы перевезем их на борту челнока из Цитадели к Точке Тэррон. | We're transferring them aboard the shuttle from Citadel to Point Tarron. |
Нам понадобится что-то вроде челнока для... | We're gonna need some sort of shuttle to... |
Но у меня пока не разрешилась проблема с пропавшим челноком, так что я могу пропустить молитвенное собрание. | But I do have an ongoing situation with a missing shuttle so I will have to skip the prayer meeting. |
- [Эш] В челноке. | - In the shuttle. |
- Дочь Стеллы может быть в челноке. | Stella's daughter might be on the shuttle. |
- Кто-то вылетел отсюда на челноке! | Someone's ejected in the shuttle craft! |
- который отправляется на космическом челноке. | - that's going up on a space shuttle. |
Ее даже не было на челноке. | She never even made it onto the shuttle. |