Ценность [cennostʹ] noun declension

Russian
35 examples

Conjugation of ценность

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
ценности
tsennosti
values
ценностей
tsennostej
(of) values
ценностям
tsennostjam
(to) values
ценности
tsennosti
values
ценностями
tsennostjami
(by) values
ценностях
tsennostjah
(in/at) values
Singular
ценность
tsennost'
value
ценности
tsennosti
(of) value
ценности
tsennosti
(to) value
ценность
tsennost'
value
ценностью
tsennost'ju
(by) value
ценности
tsennosti
(in/at) value

Examples of ценность

Example in RussianTranslation in English
"Кража предметов, имеющих малую ценность наказывается пятью ударами плетью и тремя месяцами тюрьмы"."Theft of a valueless object": "5 lashes and 3 months jail."
"Моя единственная ценность - это мои связи в обществе".My only value is my social network.
"истинная ценность здесь не сама информация, а знание, кому действительно нужна эта информация.""The real value here is not the intel, it's knowing who really wants this information."
"массовая пандемия, такая как бубонная чума, которая отожествляет ценность человеческой жизни, и в свою очередь общественное разветвление"mass pandemics, "such as the bubonic plague, "reify the value of human life, and in turn,
- "Теперь я вижу твою ценность".- "I see your value now."
- В вас нет никакой ценности.- You have no values.
- Да, ну что ж... вы хорошо излагаете суть, но семейные ценности... критичны для таких людей, как я.- Yeah, well... you're good on substance, but family values... it's critical to a guy like me.
- И, как говорил мой отец, основа Печатного дома Яффе - моральные ценности, а не машины.And my father always used to say, Jaffe Printing is about values, not about machinery.
- Кэл. настоящие ценности Омега Кай преданность и взаимовыручка- Cal, a real Omega Chi values loyalty and brotherhood.
- Различные ценности.- Different values.
А как насчет ваших ценностей?What about your values?
А как насчет других ценностей, как тепло и духовный контакт?What about other values like warmth and spiritual contact?
А я думаю, что первым шагом к тому, чтобы освободиться от всех проблем такого типа мышления, будет признание огромного разнообразия тех ценностей, которыми руководствуются люди.- The first way, I think, you need to work to disentangle all the problems of that way of thinking... is to recognize the huge diversity of values by which people are guided.
Быший академик Гарварда совершил смертный грех, подтолкнув молодых американцев к отказу от ценностей своих родителей.The former Harvard academic committed the cardinal sin of insighting young Americans to reject the values of their parents.
В машине у меня другая система ценностей.Like, when I'm in my car, I have a different set of values.
"представляют собой приятное возвращение к проверенным временем ценностям.""is a refreshing return to traditional values.
- Мы отбираем девушек, которые привеженны традицонным семейным ценностям... для мужчин, которые хотят жён, а не партнёров.We match girls with traditional values... with men who want wives instead of partners.
- Он отсылает к ценностям.- It goes to values.
Боже, как тебе наверное трудно выслушивать оправдания Лоис всем этим альтернативным ценностям и образам жизни.God, it must have been hard listening to Lois' justifications for all these alternative values and lifestyles.
Быть олигархом, быть Рокфеллером или кем-то в этом роде означает, что вы в совершенно другом мире, с ценностями, которые противоположны человеческим ценностям.To be an oligarch, to be a Rockefeller or something of this sort means that you're in a completely different world with values which are the reverse of human values.
- Криптонец, которого вырастили люди с высокими моральными ценностями Кларк, мы не знаем, кто этот профессор на самом делеkryptonian raised by human beings with strong values. clark, we... we don't have any idea who this professor really is.
- Что будет тогда с ценностями?- What would that do to property values?
24 часа, битком набитых истинными семейными ценностями.24 hours chocked full of pure family values.
Американцы прикрываются семейными ценностями.Americans hide behind family values. False ideals.
Богатство человека ограничено лишь его моральными ценностями.The wealth of a person is measured by their values.
..чем о жизненных ценностях, то это, конечно, ваше дело....more than values, then you can let it be.
В то время, когда нужно мужество, чтобы говорить о традиционных ценностях.A time when it takes guts to speak out for conservative values.
Вас, как человека, чья кампания основана на семейных ценностях, это поставило бы в весьма неловкое положение.For a man whose campaign is founded on sound family values, this could be really embarrassing for you.
Ваш президент - противоположность Христу, а его победы базируются на моральных ценностях.Your president is the opposite to Christ and his victory is based on moral values.
Воскресное радиообращение о семейных ценностях...For the Sunday morning radio address on family values...
- Номер Шесть обладает огромной ценностью.- Number Six will be of great value.
- Поэзия обладает общественной ценностью.- Poetry has a social value.
Абсурдно наделять такой ценностью самый бесполезный из металлов!You place an absurd value on the cheapest of human commodities.
Вы не понимаете разницы между ценой и ценностью.You don't understand the difference between price and value.
Если не считать колотушки новой семейной ценностью.Unless knocking somebody around is a new family value.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

данность
thing
сонность
drowsiness

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'value':

None found.
Learning languages?