"Простите, я тут варил херес и принял это за помидорчик." Но нет! | "Sorry, I got into the cooking' sherry, and I thought it was a cherry tomato." |
- Конечно же, это херес. | It was the sherry, of course. |
- Охотно. Могу предложить вам отменный испанский херес или шампанского. | I have a fine Spanish sherry or champagne. |
- У меня херес. | I have a sherry. |
Амбер даже не пьёт херес. | Amber doesn't even drink sherry. |
- Выпьешь со мной хереса, Фрейзер? | (laughing) Join me in a sherry, Frasier? |
- Не желаешь хереса? | - Would you like some sherry? |
- Не хотите ли рюмку хереса? | - Would you care for a glass of sherry? |
- Немного хереса, мистер Фредерик? | A small sherry, Mr Frederick? |
- Немного хереса? - Благодарю. | - Care for sherry, Niles? |
- Можно угостить тебя хересом? | - Could I get you some sherry? |
...а также пирожные и бисквиты, пропитанные хересом. | ..and butterfly cakes and a sherry trifle. |
А потом я могла бы поделиться хересом со звонарями. | And then I could put some sherry out for the bell ringers. |
Не хочу показаться грубой, миссис Кент, но... вы случайно не злоупотребили кухонным хересом? | I don't mean to be rude, Mrs. Kent, but, uh, did you crack open the cooking sherry? |
Ты начнешь угощать их хересом, и так, не успеешь оглянуться... | You start giving them sherry and before you know it they're... |
Мэри медленно тонула в луже депрессии, ненависти к себе и кулинарном хересе. | Mary slowly sank into a puddle of depression, self-loathing and cooking sherry. |