- 1 франк 50, мадам. | - One franc 50. |
- На 1000 франков. - На 921 франк. | You don't know what I earned is not more than yours about 1000 franc |
1 франк с четвертью! | 1'25 franc! |
1 франк. | 1 franc. |
А вот, например, ну... Ну, ну... Бельгийский франк! | And it's like the Belgian franc. |
- Пит. - Так, у кого есть франки? | - Okay, who's got francs? |
- Французские франки. | - And French francs. |
Здоровье, любовь и новые франки. | Health, love and new francs. |
О, швейцарские франки! | Ooh, Swiss francs! |
Руандийские франки. | Rwandan francs! |
"3000 франков!" "Извени,у меня нет их при себе." | "3000 francs!" "Excuse me, I don't have them on me." |
"350 франков" | "Three hundred and fifty francs" |
"А бутерброд, жареная картошка и кока стоят 30 франков..." | "One fries, one sausage, one coke, 30 francs..." |
"Если вы не перечислете мне 200,000 франков, то о вашем адюльтере с Ивисом Норманом станет известно мужу." | "I could inform your husband of your adultery with Mr. Yves Norman. unless you'd prefer to send me 200,000 francs addressed to... |
"Предоставьте 50 миллионов франков если вам нужны ваши бумаги. | "Provide 50 million francs in small bills... if you want your papers back. |
Не поделитесь двумя франками? | Can you spare 2 francs? |
Неделю спустя, с 300 франками в кармане я был швейцаром в ресторане Персоназа в Сент-Максиме. | One week later, with 300 francs in my pocket, |
С 20,000 франками мы сможем начать всё сначала | With the 20,000 francs, we'll start everything from scratch. |
- В старых франках? | - In old francs? |
Главное, платить будут в швейцарских франках. | The most important thing is to be paid in Swiss francs. |
Дело в 170 франках. | Because it is 170 francs. |
И будешь должен мне во франках, а не в лирах. | And paying me back in francs instead of lira. |
И франках! | And francs! |
"Я, Филипп Шаламон, признаюсь в том, что я выдал тестю, банкиру Этьену Волару, связанному с группой Левен, информацию относительно девальвации франка". | I, the undersigned, Philippe Chalamont, acknowledge that I have passed on to my father-in-law, the banker Étienne Volard, associated with the Lieuven Group, information concerning the devaluation of the franc. |
- 83 франка за два кофе? | - 83 francs! |
- 83 франка. | - 83 francs. - What! |
- Ваш телефон украл 2 франка. | Your telephone stole two francs. So what? |
- Два франка! Дерьмо! | Two francs! |
Он покупает 1 кг рыбы по франку, а продаёт по 3 франка. | He buys peaches at 1 franc a pound, sells them at 3. |
Восемьсот тысяч франков! И ни франком меньше! Я хочу, чтобы меня похоронили с моим кольцом. | For kanolette 800 thousand francs, and no less! |