- Мистер Данфи, это фляжка? | - Mr. Dunphy, is that a flask? |
- Ты хотел чтобы у тебя была фляжка для каждого континента. | - You wanted a flask for every continent. |
А фляжка? | And the flask? |
Броневик горит, рация разбита... фляжка полупуста! | Armoured car's on fire, radio's out and my flask's half-empty! |
В кармане красного пальто лежит фляжка. | The red one has a flask in the pocket. Oh! |
Здесь есть серебряные фляжки, золотые фляжки, деревянные фляжки, фляжки с крышками, фляжки с кнопками... | Silver flasks, gold flasks, wooden flasks, flasks with flaps, flasks with knobs. |
И сверх того, у нас есть, я думаю, две фляжки бурбона. | And on top of that, we've got, I'm guessing, two flasks of bourbon. |
Помнишь прежние фляжки в оплетке? | Remember the old flasks? |
Только не из своей замечательной фляжки. | Never far from my trusty flasks! |
Много фляжек. | Lotta flasks. |
Здесь этим фляжкам нет числа. | A place where all flasks go to die. |
Было достаточно того, что я думала, что ты пьяна, но когда я узнала о фляжке, всё стало ещё хуже, чем прежде. | It was bad enough when I thought you were drunk, but when I found out about the flask, I felt... Worse than awful. |
Вот тебе немножко коньяку. В этой фляжке. | There's brandy in the flask if you need it. |
Вот, я нашла следы чернил и на этом стакане, и на фляжке, а также на соломинке. | See, I found traces of ink both in this glass and flask, and also on the drinking straw. |
И я могу доказать, что деньги были во фляжке до того, как попали в дайверский пояс Уилкса. | And I can prove the money was in the flask before it was in Wilkes's dive belt. |
Некоторым матерям это удавалось без прикладывания к фляжке у всех на виду. | Somehow the other mothers managed to get through it without sucking on a flask in front of everybody. |
*Найди фляжку* | ♪ Find a flask |
- А кто наполнял фляжку? | And who filled the flask? |
- Бекон и фляжку. | - The bacon and the flask. |
- Говорят... она всегда носит с собой свою любимую фляжку. На случай, если очередная муха попадет в ее паутину. | They say that she always keeps her trusty flask on her person, just in case the next bug flies into her web. |
- Нет, но я сохранил свою фляжку. | - No, but I saved my flask. |
А так как на балу вас остановили с фляжкой, вы не сможете быть там. | Since you were caught with a flask of alcohol at prom, you cannot walk with your class. |
И пока я ее не получу, они останутся "фляжкой в моей сумочке". | And until I get it... they are the proverbial flask in my purse. |
Как мы гнались за этими ребятами с фляжкой! | We chased down these kids with a flask. |
Та, что с фляжкой. | Feel for the one with the flask. |
Так что я пойду в мужскую комнату и займусь упаковкой, то есть своей фляжкой. | So I'm gonna hit the men's room and craft services, aka my flask. |