- Где пряжка, Сантьяго? | - Where's the buckle, Santiago? |
А это может быть пряжка ремня? | Could it be from a belt buckle? |
А это моя пряжка. | And that would be my belt buckle. |
Ваши сапоги из кожи змеи, ваши отличные, новые чёрные джинсы, ваша блестящая пряжка на ремне... | Your snakeskin boots, your nice, stiff black jeans, shiny belt buckle... |
Где находится пряжка? | Where was the buckle? |
- Видишь вон те блестящие пряжки? | See those shiny buckles over there, aren't they charming? |
- Вы хотите получить ваши пряжки для ремня! | - You want your belt buckles, mm! |
Деньги, награды и пряжки с ремня сложите в мешок. | Money, medals, belt buckles - all of it goes in here. |
И серебряные пряжки к туфелькам. | And silver buckles for my slippers! |
И серебряные пряжки. | And nice silver buckles. |
И определить ваш размер для пряжек от ремня. | Oh! And to size you for your belt buckles! |
Как много пряжек. | That's a lot of belt buckles. |
Например, прямо по курсу, исторический дом, где провел детство Флориан Оттерлуп, голландский производитель пряжек, который совершил революцию в производстве ремней. | For instance, just up ahead, the historic childhood home of Florian van Otterloop, the Dutch bucklesmith who revolutionized the belt industry. |
Ну, я думаю, ты начнешь с полирования моих пряжек для ремня. | Well, I thought I'd start you off by polishing my belt buckles. |
Слишком много ремней и пряжек. | There's too many buckles and straps. |
По пряжкам. | The buckles. |
А на ногах ботинки с серебрянными пряжками? | Did he have shoes on his feet with silver buckles? |
Кэти Хорин, газета New York Times что и с Холстоном или Карденом, которые пролетели со своими пряжками и сумками "дьюти-фри". | Halston in the past, or Cardin, which is belt buckles and duty free handbags and, you know, crapola. |
Она тебе не нравится, но ты не хочешь быть гнусной потому что ты из Плимута, родины пилигримов тех, что с пряжками на башмаках. | So you don't like her, but you don't want to be mean because you're from Plymouth, where the Pilgrims are from, and they wore... -... little buckles on their shoes. |
Папа говорил, что у него скоро будет работа. Он купит ей шелковые платья и туфельки с серебряными пряжками. | Dad said he would get a job soon... and buy her dresses of silk and shoes with silver buckles. |
Спорю, что на нем были туфли с золотыми пряжками. | And I bet he had little gold buckles on his little black shoes. |
- Его ремень, мэм. Он имеет маленькие частицы чего-то чёрного, вроде краски, на пряжке. | It has little flecks of black something, like paint, on the buckle. |
- Конечно. Теперь, вы помните, что у Эдмунда была чёрная краска под его ногтями и на пряжке его ремня, будто он пытался процарапать на чём-то. | Now, you remember that Edmund had black paint under his fingernails and on his belt buckle like he was trying to scratch at something. |
В пряжке ремня микрофон. | There's a microphone behind the belt buckle. |
Всё дело в ремешке, в этой маленькой пряжке. | Well, it does... It's just the strap. This little buckle thing. |
Если сенсор в пряжке засечет следы сыворотки, то он издаст такой сигнал... | If it picks up any traces of the serum, the sensor in your belt buckle will make a sound like this... |
"Джессика схватила фермера за пряжку ремня и притянула к себе, она впилась в его губы, и их тела слились в одно целое." | - Hi. "Jessica grabbed the ranch hand by his belt buckle and pulled him close, her lips attacking his, their bodies destined to become one." |
- Вы видели ее пряжку на ремне? | Did you see her belt buckle? |
- Он украл твою пряжку я видел, как он с ней играл. | He's got your buckle. I've seen him playing with it. |
- я не могу отстегнуть пряжку! | - I can't get the buckle! |
В смысле, эта штука встроена в пряжку ремня Майка. | I mean, that thing's buried in Mike's belt buckle. |
- Вон те, с пряжкой? | - The one with a buckle? |
- Колпак ведьмы с пряжкой. | A witch's hat with a buckle. |
- С серебрянной пряжкой-цепью. | - With the silver link buckle across. |
А что с пряжкой от ремня, которую ты нашел? | What about that belt buckle that you found? |
Знаешь... одна мысль расстаться с пряжкой, которую мой дедушка выиграл у Уайпа Эрпа в армрестлинг... | You know -- the idea of me parting ways with a belt buckle that my grandfather arm-wrestled Wyatt Earp for -- |