Get a Russian Tutor
- Какие смешные усы.
- What a funny moustache.
- Лесли, схвати его за усы.
- Leslie, grab his moustache.
- Милые усы.
- Nice moustache.
- На самом деле я называю это "усы Гитлера". - Ого!
- I actually call it "Hitler's moustache".
- Ну, ты видел этих двоих? У той, которая с зубами, усы, как у папы. Но у нее хоть шея есть.
[Meenah] The one with the teeth's got a moustache!
- Из-за моих усов?
-My pitiful moustache?
- У тебя что, из усов клок вырвали?
- Is part of your moustache missing?
- Это правда Адольф Гитлер, только без усов
- This is Adolf Hitler. - Without a moustache.
А вот 70 видов классных усов.
Here's one that gives you a cool '70s moustache.
А причина в том, что они водят их в очень трудных ситуациях под влиянием усов.
And the reason is, it's because they are driving in high-energy difficult situations while under the influence of the moustache.
А ты разрешаешь своим усам...
Are you letting your moustache--
Судя по этим усам, полагаю, вы профессор со стажем в народной республике Беркли.
From the looks of that moustache, I'm guessing you're a tenured professor at the People's Republic of Berkeley.
- Брюнет с усами.
-Dark hair and a moustache.
- Женщина с усами?
A woman with a moustache?
- Но Марсель Дюшан лихо сделал Мону Лизу с усами и козлиной бородкой.
- But Marcel Duchamp famously did a Mona Lisa with a moustache and goatee.
- Элегантными черными усами.
-Thin, black moustache.
- Это тот, который с усами?
- The tall fella with the moustache?
"Я оттаял себя, с помощью нагревателя, спрятанного в моих усах." - говорит Диксон Бейнбридж, человек действия.
"l thawed myself out "using the heat stored in my moustache," says Bainbridge. Yeah, yeah, yeah.
Волк атаковал меня, но, слава Богу, у меня в усах был спрятан пистолет.
The wolf attacked me, but fortunately l had a pistol hidden in my moustache.
Мне всегда казалось, что у него на усах крысиный яд.
Looked as if he had rat poison in that moustache.
Мне кажется, что им всем следует быть в усах, потому что похоже, они все играют.
We can see in this, he's acting, isn't he? - Then it seems to me they should all be wearing moustaches. Because it looks like they're all acting.
Тронешь хоть волосок на его усах, и я размажу твои мозги по всему киоску.
You harm one hair on that man's moustache, And I will blow your brains all over this food stand.