- Это не едят, это украшение. | That's not adible. It's decoration |
- Яичницу? - Hет, украшение из цветов. | No, the floral decoration |
В ином случае оно лишь украшение. | Otherwise, it would just be decoration. |
И вообще, тебе лифчик нужен только как украшение. | And with you, the bra's just for decoration. |
Интересное украшение для гангстерских разборок, если, конечно, бандиты не увлекаются флористикой, что пошло бы на пользу их психическому здоровью. | Interesting decoration for a gang slaying, unless the crips have taken up flower arranging, which I can definitely see the therapeutic benefits of. |
9 января, а мы так до сих пор и не сняли наши рождественские украшения. | January 9th, and we still haven't taken our Christmas decorations down. |
А мы с тобой поговорим про торт. И про украшения и про веселье. | You and I, we will talk about cake, and about decorations, and all the fun stuff. |
А также: лед, торт, украшения, подарки, музыка и гости. | Also ice, cake, decorations, gifts, music and guests. |
А это что за украшения? [эпизод англо-бурской войны, 1900 год] | - Why the decorations? |
Ах, вы вешаете рождественские украшения. | Oh, you're hanging the Christmas decorations. |
"Тир Купидона" - отличное начало новички, но я хочу видеть целую кучу девчачих украшений, что бы создать нужную атмосферу. | The Cupid Range is a good start, pledges, but I want to see a lot of foofy decorations to get our dates in the mood. |
- Нам нужно больше украшений. | - We need more decorations. |
Все виды украшений. | All manner of decorations. |
Девон, канун Рождества, все собираются у нас через 6 часов, а у нас ни елки, ни украшений.. | Devon, it's Christmas Eve, we are having a party in six hours, we don't have a tree, we don't have decorations... |
Дорис впала в безумие из-за елочных украшений. | Doris is on a decorations frenzy. |
Теперь по украшениям. | Now for the decorations. |
А тебе уже 11, поэтому я планировала самый лучший праздничный... обед, с украшениями, горой подарков, | Now that you're 11, I was planning to make you... the best... birthday... dinner ever, with decorations... tons of presents... pin the tail on the... |
Вы слышали про этих солдат с их любопытными украшениями? | Did you hear about how there are these GIs with interesting decorations? |
Нам бы пригодилась твоя помощь с украшениями. | We could really use your help with the decorations. |
Позволь мне помочь тебе с украшениями. | Oh here let me help you with the decorations. |
Сара должна была помочь с украшениями, но не берет трубку. | Sarah was supposed to help with the decorations, and now she's not answering her phone. Have you heard from her? |
Знаешь мoи правила o ёлoчных украшениях? | What are my rules about Christmas decorations? |
Не знаю, может, дело в прекрасных украшениях, или возвышающейся над нами цветочной арке, но сейчас мне все кажется очень правильным. | I don't know if it's the beautiful decorations, or the impending floral archway, but there's something about this that feels so right. |
Она говорит об украшениях. | She's talking about the decorations. |
Оу, и я могу позаботиться об украшениях. | Oh, and I can take care of all the decorations. |
В общем, ты не обидишь меня своим украшением. | Well, you are not gonna offend me with your little decorations. |
Мы поработали над украшением. | Made some decorations. |
Шерил займется украшением офиса, | Dave's bringing drinks. Sheryl's providing decorations, and Fiona's doing the music. |
Это будет неплохим украшением, моя отважная норманнская красавица. | And a fine decoration it will be, my bold Norman beauty. |
Но если ты и Шэрон позаботитесь о цветах и украшении, будет отлично. | But if you and Sharon would like to take care of the flowers and the decorations, that would be great. |