Труд [trud] noun declension

Russian
40 examples

Conjugation of труд

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
труды
trudy
works
трудов
trudov
(of) works
трудам
trudam
(to) works
труды
trudy
works
трудами
trudami
(by) works
трудах
trudah
(in/at) works
Singular
труд
trud
work
труда
truda
(of) work
труду
trudu
(to) work
труд
trud
work
трудом
trudom
(by) work
труде
trude
(in/at) work

Examples of труд

Example in RussianTranslation in English
" снова наша парти€ станет главным героем следующих выборов. ¬оспользуюсь случаем, чтобы поблагодарить вас за участие, за тот т€желый труд, который вы делаете, и передать вам привет от нашего любимого јндреотти, который глубоко удовлетворЄн нашим участием и особенно усердием во врем€ этой избирательной кампании.[LIMA] Once again our party will shine in the upcoming elections I take this opportunity to thank you for the great interest for the great work you are doing and I bring you greetings from our beloved Andreotti who congratulates all of us for what we're doing and especially for their efforts during this election campaign.
"Знаю дела твои, и труд твой, ты много переносил и имеешь терпение, и для имени Моего трудился и не изнемогал.I know thy works, and thy patience, you have been persecuted and have suffered for my name, and not be tired.
"Мы, женщины, боремся за времена, когда нам больше не будут платить меньше, чем мужчинам, за ту же работу, когда мы перестанем жить за счет наших мужчин и бесплатно выполнять важный для общества домашний труд"."We women fight for the time when we no longer will get less pay than a man for the same work... no longer live off our men, do unpaid yet socially essential housework."
"нают ли пчелы, что делают мед дл€ вас? "ли они без устали труд€тс€, дума€, что это их собственный выбор?Do the bees know that they make the honey for you or do their work tirelessly because they think it is their own choice?
"тобы выжить и остатьс€... јрм€не выбирали самый т€желый труд.To survive and integrate ... most Armenians chose hard work and sacrifices.
- Вы переводили мои труды, не так ли?You translated my works, didn't you?
Ваши труды - неотъемлемое право Русского народа.Your works are the birthright of the Russian people.
Все труды Марты Стюарт?The complete works of Martha Stewart?
Мои труды по орнитологии переведены на французский.My works on ornithology translated into French.
И всё во имя Господа и Его трудов.All for the glory of God and His works.
Помните, что этим Вы подтверждаете что все собрание Вашх трудов переходит в общественное владение.Remember that this will ensure that your complete works will live in the public domain.
"Внимает пусть трудам моим всесильный. И пусть трепещет!"'Look on my works, ye Mighty, and despair!
Внимает пусть трудам моим всесильный. И пусть трепещет!"Look on my works, ye Mighty, and despair!
Автор и печатниКАристидэ Торкиа был сожжен святой Инквизицией вместе со своими трудами.The author and printer, A. Torchia, was burned by the Holy Inquisition, along with all his works.
Она интересуется вашими трудами и, если я правильно понял, хотела бы принять участие в ваших семинарах.She's interested in your works, Professor If I got her right, she'd like to attend your classes
...Как говорит товарищ Троцкий в своих многочисленных трудах... Построение социалистического общества вполне обеспечено и с точки зрения международной....As comrade Trotsky writes in his numerous works... the building of socialist society is quite ensured internationally.
В ваших трудах я не встречала слова "Бог".I never noticed a mention about God in your works
Всю жизнь в трудах и в стременах, и все ж не ропщет он.It never shops but works and works and doesn't mind at least.
Если задано существование, как сказано в трудах Дырокола... и Ватмана, персонального Бога, ква-ква-ква-ква... с белой бородой ква-ква-ква-ква... вне времени и протяженности... который с высот своей божественной апатии... божественной атамбии, божественной афазии... нежно любит нас... за некоторым исключением... по причинам неизвестным но время покажет... и будет страдать как божественная Миранда с теми кто... по причинам неизвестным но время покажет охвачены муками охвачены огнем... языки пламени которого если это продолжится и кто может сомневаться в этом сгорит... небесный свод что следует сказать взорвет ад до небес... таких голубых всё еще и спокойных... таких спокойных со спокойствием которое даже перемежающееся лучше чем ничегоGiven the existence as uttered forth in the public works of Puncher and Wattmann of a personal God quaquaquaqua with white beard quaquaquaqua outside time without extension who from the heights of divine apathia divine athambia divine aphasia
Те из вас, кто желает глубже погрузиться в в противоречивую тему колдовства,.. ... найдут исчерпывающую информацию в следующих трудах:For those of you who wish to delve more deeply into the controversial subject of witchcraft, a great deal of information may be found in the following works:
"Итак, работник физического труда сильно отличается от работника умственного труда".To conclude, the manual worker and the intellectual worker are totally different from each other.
"Работник физического труда получает базовое образование, но в полной мере владеет своей профессией.Manual workers only receive a primary education, but know all about their trade.
"Что бы ни пришлось делать тебе - делай это с радостью, ибо нет труда, любви, новых знаний или мудрости... по ту сторону могилы".Whatsoever your hand finds to do, do it gladly, because there is no work, love, knowledge or wisdom in the grave.
- O, ничего. А мы уже вложили столько труда.- It's a doggone shame, after all the work folks put into it.
- В буклете нужно указать годовой доход, условия труда и социальные льготы.You'll find the annual salary, work conditions, and benefits.
Благодаря силе молитвы, чистоте, тяжкому труду, потерянные женщины могут найти дорогу к Иисусу Христу.Thanks to the power of prayer, of cleanliness, of hard work, lost women can find the road towards Jesus Christ.
Все, чего мы добились, было благодаря вашему упорному труду.Everything we've achieved has been due to your hard work.
Вы здесь, благодаря огромному труду.You worked really hard to get here.
Для всех зтих людей дорога сделалась не путем к семье , к удовольствию и труду, а путем обхода, атаки; дома — не очагами семей, а местом засады;For all those men, a road was not the way to their family, pleasures or work, but a way of bypassing or attacking, a house was not the hearth and home, but the ambush position,
Есть люди, которые зависят от меня в истинно жизненно важном смысле, но у меня нет денег и это прекрасно, что у тебя оказался этот чистый доход после уплаты налогов и я уверен, что это всё благодаря твоей компетенции и тяжелому труду.There are people who depend on me in a genuinely life and death sense, but I have no money and it's lovely that you have this disposable income and I'm sure that's about expertise and hard work.
"Работать с большим трудом."- Good girl. [With announcer] "To work out with great difficulty."
- Все мои мужчины говорят, что я выгляжу как модель... но я зарабатываю на жизнь тяжелым трудом.I've been out with lots of guys... and they say I am just as beautiful as a model, but I work for a living.
- Тебе никогда не хотелось начать зарабатывать на жизнь своим трудом?Did it ever occur to you... to try to work for a livin', take down your own scores?
- Торговая Федерация... разрушила все, что мы создали с таким трудом.- The Trade Federation... has destroyed all that we have worked so hard to build.
- Ты искупишь это трудом.- You're working out.
Бог знает о твоем труде для Него.God knows you're doing the work.
В своем раннем труде немецкая идеология, написанная задолго до манифеста коммунистической партии,In this early work, "The German Ideology" - years before "The Communist Manifesto"
Во имя этого, я прошу моих собратьев Бендеров присоединиться ко мне в усердном труде...In this spirit, I ask my fellow Benders to join me in working diligently to...
Всегда в труде, моя Мама.Always working, my mother.
Дело вовсе не в моем труде. А в том, чтобы создать эффективную рекламу.And it's not about my work, it's about making a great ad.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

аруд
thing
блуд
licentiousness
Дауд
thing
неуд
thing
пруд
pond
спуд
spud
твид
tweed
трак
thing
трал
trawl
трап
gangway
трек
track
трёп
general discussion
треф
clubs
треш
trash
трио
trio

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'work':

None found.
Learning languages?