"Включите сцепление. Мотор должен завестись." | "Engage clutch, and motor will start." |
- А теперь отпустите сцепление! | - And now pop your clutch! |
- Включи первую, выжми сцепление | - Put your foot on the clutch. |
- Используй сцепление. | - Use the clutch. |
- Конечно, я знаю, что такое сцепление. | - Sure I know what the clutch is. |
Буду куда счастливей, когда разберусь с этим чертовым сцеплением! | I'll be happier when I've sorted out this pigging clutch! |
Все, что осталось на дороге - тонкая пленка того, что когда-то было сцеплением. | There'll be a thin film of what was- the clutch on the road. |
Вы будете держать меня сцеплением? | Will you hold my clutch? Yeah. |
Вы не можете держать машину так, как это возможно с нормальным сцеплением. | You can't hold it like you can with the normal clutch. |
Если у тебя будут проблемы со сцеплением, в Марбеле поменяй машину. | If the clutch gives you any trouble, change the car in Marbella. |
Ездили на сцеплении? | Ride the clutch? |
Забудьте о сцеплении. | Forget the clutch. |
Нет, она на сцеплении. | No, it's on the clutch. |
Нет, я не был на сцеплении. | No, I wasn't on the clutch. |
Смотрите, у меня нога стоит на сцеплении, а не на тормозе. | See, I've got my foot on the clutch, not on the brake. |