
If you have questions about the conjugation of схожесть or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
Вот, что навело меня на вас, схожесть с убийством Чарльза Тайберна.
That's what put me onto you, the similarity to the Charles Tyburn murder.
Замечу,есть некоторая схожесть.
I admit, there's a similarity.
И схожесть это не воровство.
And similarity does not constitute theft.
Несмотря на все отличия между Сью и Суки, у них была бросающаяся в глаза схожесть.
Despite all the differences between Sue and Suki, they had one glaring similarity.
У них есть национальная база данных, так что любые схожести разных преступлений будут отмечены.
They've got a national database, so any similarities with other crimes will be highlighted.
Это из-за сверхъестественной схожести с преступлениями Уэйда Круза в 1999?
Is that because of the uncanny similarities to the Wade Crewes murders in 1999?