Cooljugator Logo Get a Russian Tutor

стен

Need help with стен or Russian nouns? Get a professional tutor, first lesson 50% off! Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of стен

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
стены
стенов
стенам
стены
стенами
стенах
Singular
стен
стена
стену
стен
стеном
стене
Practice these conjugations with a Russian tutor - first lesson 50% off!

If you have questions about the conjugation of стен or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of стен

"Есть нечто, что не любит стен в природе:

[Echoing] "Something there is that doesn't love a wall...

- Если нет ничего, даже стен... Я отвезу тебя в новый дом, запру тебя там и никуда не выпущу.

- If there is nothing neither the walls I'll take you to the new house, I'll lock you in and I won't let you out.

Безумные штуки из стен движутся прямо на нас.

Crazy wall things happening right now.

Внутри стен что-то есть.

There's something inside the walls.

Возможно это из-за минерального состава этих стен.

Maybe it's something about this place, the mineral content of the walls.

Все произошло так быстро-- Ты переехала, ты красишь стены, меняешь вещи.

It's all happening too soon--you moving in, you--you're painting rooms,you're changing things.

Вы имеете в виду, вроде того как замуровываете вещи в стены своего старого дома, или откладываете запасы в случайных депозитных ячейках по всей стране?

You mean like how you seal things In the walls of your old house Or how you squirrel things away

Давайте начнем сначала, но в этот раз, я хочу напомнить вам, что в этих трейлерах очень тонкие стены и люди все время что-то слышат.

Let's start again, and this time, I want you to remember that those hair-and-makeup trailers have very thin walls and people hear things all the time.

И, по существу, сделать обстановку некомфортной. ХАРМОН: Не покупайте новую мебель, не разрисовывайте стены.

And this is one of the things that we talked about, was to go into a space that's not a studio, bring in kind of, like, a portable studio or a makeshift studio, and basically make the situation uncomfortable.

Когда я бью посуду, И что-то проливаю и врезаюсь в стены.

That I drop stuff, and spill things and run into walls.

Да. Он царапал ими по стенам.

He scraped his fingernails along things.

Он тарабанил по стенам и выкрикивал чушь несусветную, так что - да, я вызвала копов.

He was banging on the walls and screaming things that didn't make sense, so, yeah, I-I called the cops.

Осталось развесить кое-что по стенам.

I've just got to hang a few things on the wall. - Photos?

Много лет назад за этими стенами происходили ужасные вещи.

Many years ago, just outside these walls, terrible things happened.

Отлично, давай бросим его психушку, запрем за 4 стенами и начнем допрашивать

I break things, I don't fix them. What about his job? And his friends?