
Даже деньги на твой стартап.
Even the money for your startup.
Если Спрус хотел начать стартап а сердце Мэгги было в соревнованиях на роликах кто я,чтобы останавливать их?
If Spruce wanted to start a startup and Maggie's heart was in the roller derby, who am I to stop them?
Но ты всё ещё крохотный, новорожденный стартап, и тебе приходится доставать свою заначку, чтобы местечко выглядело соответсвенно, и излучало успех.
But you still are a tiny, baby startup, and I know you're shelling out a fortune to give that place the shine you need to sell success.
Слушай, любой стартап преувеличивает свои размеры.
Look, every startup exaggerates its size.
У меня сегодня прошла встреча с той стартап-компанией и угадай что.
So I had a meeting with that startup company today, and guess what.
Что же случилось, я развернул эти маленькие стартапы, я нашел тенденцию,
So what happened is I drilled down into these small startups, I found a trend,
Впечатляющая выручка для новорожденного стартапа.
Very impressive top line for a baby startup.
Лишу ли я себя стартапа с интимной стрижкой ради покупки таких серег для нее?
Yes. Did I have to divest myself from pube startup in order to afford them? Double yes.
Мне всё приходили и приходили мэйлы с предложениями работы от нового стартапа.
Kept getting e-mails about a job offer at a brand-new startup company.
Разве не в этом романтика стартапа?
Isn't that part of the romance of a startup?
Я руковожу техническим стартапом.
I run a tech startup.
Может, это нормально, когда работаешь в стартапе:
Maybe that's what working for a startup is: