
Если человек хочет преуспеть в своем деле, то есть, получить ожидаемый результат, он должен привести свои идеи... в соответствие с законами... объективного внешнего мира.
If a man wants to succeed in his work, that is, to achieve the anticipated results, he must bring his ideas... into correspondence with the laws of... the objective external world.
О'Хара, Спенсер, это мистер Филдинг Меллиш. Он администратор с сайта знакомств, который поможет нам отследить наши анкеты и выявить соответствие с нашими подозреваемыми.
Uh, O'Hara, Spencer, this is Mr. Fielding Mellish. who's gonna help us track our profiles and the correspondence of our suspects.
Я сейчас ищу все соответствия с "Мистером Возможности".
I'm doing a search right now of all correspondences with "Mr. Possibilities."
Люди заметили, что, вернее, начали подмечать, примерно со второй половины 18 века, что между языками существует множество сходств и соответствий.
What people noticed, actually began to notice systematically, let me say the second half of the 18th century, is there are many many similarities and correspondences between languages.
Пора мне снова послать тебе весточку, хотя, пожалуй, буду называть тебя доктором, в соответствии с твоей профессиональной рекомендацией.
Time again for you to indulge my prattle, though I suppose I address you as 'Doctor' here, as this correspondence was your professional recommendation.