Сокол [sokol] noun declension

Russian
32 examples

Conjugation of сокол

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
соколы
sokoly
falcons
соколов
sokolov
(of) falcons
соколам
sokolam
(to) falcons
соколов
sokolov
falcons
соколами
sokolami
(by) falcons
соколах
sokolah
(in/at) falcons
Singular
сокол
sokol
falcon
сокола
sokola
(of) falcon
соколу
sokolu
(to) falcon
сокола
sokola
falcon
соколом
sokolom
(by) falcon
соколе
sokole
(in/at) falcon

Examples of сокол

Example in RussianTranslation in English
"Мальтийский сокол.""Maltese falcon."
*шепотом* У меня есть сокол, могу продать...I have a falcon.
- Лазерный сокол!- A laser-falcon.
- Мимино по-грузински сокол.- Mimino is "falcon" in Georgian.
- Что? Там был сокол.There was a falcon in there.
И среди всех хищных птиц соколы стали мастерами охоты на других птиц.And the falcons, in the bird of prey family, are the specialist bird-hunters.
Да, городской совет не посоветовался со мной при решении выпустить голодных соколов в воздушное пространство Галфхэвена, но, как мэр, я...Yeah, the city council didn't consult me on their decision to introduce starving falcons into the Gulfhaven airspace, but as mayor, I...
Его задача - избавлять Дубай от голубей с помощью соколов, древний арабский способ решения современной городской проблемы.His challenge is to keep Dubai pigeon free using falcons - an ancient Arabian solution for a modern urban problem.
И поэтому голуби из всех хищных птиц больше всего боятся соколов.And, as a result, the pigeons are most scared of falcons, compared to any of the other birds of prey.
И про соколов, которые клювом могут пробить череп человека.And falcons that can break a man's skull with its beak.
Никаких гончих или соколов.But no hounds, no falcons.
Ты - лошадьми, соколами и ностальгическими мечтами.You, your horses and your falcons and your dreams of an age that is no more.
Документальный фильм о гибридных соколах.A documentary on hybrid falcons.
Люди, которые верят, что ее отправили нам с планеты Блетч на соколах.People who believe it was brought to us by falcons from the planet Bletch.
Первое, что нужно узнать о соколах это как прекрасны они в полете.The first thing to learn about falcons is how beautiful they are in flight.
А теперь, сэр, скажите, до того, как мы начнем обсуждать цену сколько времени вам надо, чтобы достать сокола?And now, sir before we start to talk prices, how soon can you or how soon are you willing to produce the falcon?
В мазках раны в области локтевой кости найдены следы бетона, водорослей и экскременты сокола.The swabs from the glancing blow to the ulna contain concrete aggregate, traces of dried algae and peregrine falcon feces.
Вам лучше сказать ему, что убивать меня до того, как вы получите сокола абсолютно не входит в ваши планы.You should tell him shooting' me before you get the falcon will be bad for business.
Вилмер выстрелил в Якоби, когда он спускался по пожарной лестнице, он выстрелил несколько раз, но Якоби был так силен, что не выпустил сокола.Wilmer shot Jacoby as he was coming down the fire escape shot him more than once, but Jacoby was too tough to fall or drop the falcon.
Включая сокола. Нет!Including the falcon.
Ќельз€ вот так вз€ть и сказать соколу, когда ему охотитьс€.You can't just tell a falcon when to hunt.
Вишня не досталась шакалу, но не досталась и соколу!Cherry did not grow for the jackal, nor for the falcon!
Чёрному соколу нужно прочитать "Беги, собачка, беги".The ebony falcon needs to read go, dog, go.
Вы не должны становиться между соколом и его добычей.You shall not come between the falcon and his prey.
Клейменным соколомA banded falcon.
Когда Вы попадете в город Тар, Вы узнаете Любовь... и будете скакать на лошади с соколом на плече.When you're in the city of Tar, you'll know love... and you'll ride on a horse with a falcon on your shoulder.
С моим соколом это прокатывает.It works with my falcon.
Семейство, я хочу познакомить вас со своим соколом, Ксерксесом.Family, l want you to meet my falcon, Xerxes.
Вы хотите поговорить о соколе моего сына?Is this about my son's falcon?
Другими словами, я обещаю вам четверть всего, что заработаю на этом соколе.Or I will give you one quarter of what I realize on the falcon.
Если бы я хотя бы на минуту предположил сделать то, что вы предполагаете, то что бы помешало Вилмеру рассказать полиции все, до мельчайших подробностей о соколе и прочем.But if I even for a moment thought of doing what you propose what in the world would keep Wilmer from telling the police every last detail about the falcon and all--
Найди все что сможешь о краснобрюхом соколе.Pull up everything there is on the red-bellied falcon.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

букол
thing
закол
thing
откол
spalling
сокер
thing
ствол
trunk

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'falcon':

None found.
Learning languages?