Сканирование [skanirovanije] noun declension

Russian
36 examples

Conjugation of сканирование

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
сканирования
skanirovanija
scans
сканирований
skanirovanij
(of) scans
сканированиям
skanirovanijam
(to) scans
сканирования
skanirovanija
scans
сканированиями
skanirovanijami
(by) scans
сканированиях
skanirovanijah
(in/at) scans
Singular
сканирование
skanirovanie
scan
сканирования
skanirovanija
(of) scan
сканированию
skanirovaniju
(to) scan
сканирование
skanirovanie
scan
сканированием
skanirovaniem
(by) scan
сканировании
skanirovanii
(in/at) scan

Examples of сканирование

Example in RussianTranslation in English
- Алекс сделала сканирование?- I-is Alex done with her scan?
- Вам знакомо сканирование разума?- Are you familiar with the mind scan?
- Ваша дочь хорошенько приложилась головой, поэтому, мы сделаем сканирование, а потом будем знать больше. Ладно, хорошо.So, we're gonna get it scanned, and then we'll know more.
- Волтерс, мне нужно постоянное сканирование.- Sir. - Walters, I want a constant scan.
- Вы собираетесь сначала провести сканирование?-You are going to scan first?
- Но я показывал ему результаты сканирования. - Я знаю.But I-I showed him the scans.
Анализы и сканирования за последние 72 часа все прояснили. Мозговые функции стабильны.The tests and the scans for the last 72 hours have all been clear.
Анализы хорошие, результаты сканирования тоже, но у неё сильные приступы без видимых причин.Labs are clean, scans are pure, but she's having grand mal seizures with no visible cause.
Ваш голо-аппарат мог неверно истолковать результаты сканирования?Could your holo-imager have misinterpreted the scans?
Ваши сканирования что-нибудь показали, доктор МакКей?Have your scans found anything yet, Dr. McKay?
А сколько КТ сканирований Вы сделали им?And how many CT scans did you perform on them?
Больше никаких сканирований.No more scans.
Все же, насчет тех квантовых сканирований, о которых я тебе рассказывал...Anyway, about those quantum scans I was telling you about...
Вы завершили несколько моих астрометрических сканирований этим утром.You completed several of my astrometric scans this morning.
Вы не будете производить сканирований, кроме необходимых, и вы не будете проводить никаких исследований.You will avoid unnecessary scans and you will not conduct surveys of any kind.
Согласно нашим сканированиям, осталось 5.000 торпед. Встроенные Фазерные Банки.According to our scans, an estimated 5,000 photons, integrated phaser banks.
Согласно сканированиям, вы обе генетически идентичны.My scans indicate the two of you are genetically identical.
Тогда как можно объяснить необходимость подвергать этих четырех пациентов - и только этих четырех пациентов - Дополнительным КТ сканированиям?Then how can you explain the need for subjecting these four patients-- and only these four patients-- to additional CT scans?
Я пробегусь по вашим сканированиям.I'll go over your scans.
За время, прошедшее между двумя сканированиями Вы должны были состарится на 23 минуты, но исходя их степени клеточного распада, Вы постарели только на 20 минут.In the time between the scans, you should have aged 23 minutes but according to decay levels, you aged 20.
Я займусь сканированиями.l'll get the scans underway.
"Тонтин", приготовьтесь к сканированию.Tontine, prepare for scanning.
В процессе дознания против мистера Синклера и его подчиненных будут выдвинуты обвинения он и его подчиненные будут подвергнуты телепатическому сканированию с целью проверки состоятельности обвинений. Мистер Грей.This interview will cite specific charges against Mr. Sinclair and he and his staff will submit to telepathic scan to determine the validity of these charges.
В рамках расследования каждый сотрудник должен быть подвержен телепатическому сканированию.All staff must submit to telepathic scan as part of an investigation.
Если только он не готовил глаз к сканированию, но...Unless he was prepping his eye for the scanner, but...
Защишён от взрыва, вход по электронным ключам и сканированию сетчатки.Hardened, keycard, and retinal scan entry.
В соответствии с нашим сканированием, с ним мистер Рига.According to our scans, Mr. Riga is with him.
Далее по коридору вдали от всего остального есть армированная сталью дверь, которая открывается только сканированием отпечатков пальцев и зрачка.Down the hallway away from everything else is this steel-reinforced door, which only opens to the appropriate fingerprint and iris scan.
И я вовсе не занимаюсь сканированием электрических колебаний.And what I am not doing is scanning for electrical fluctuations.
Надеюсь Командный Пункт может творят чудеса . с отпечатками пальцев и сканированием радужной оболочки.Hopefully Ops can work their magic with fingerprints and an iris scan.
Ну, мы можем увеличить расширение... Я ценю ваш вклад, доктор, но я позвал вас сюда не для того, чтобы вы помогли мне со сканированием.Well, we can boost resolution by... l appreciate your input, Doc, but l didn't call you down here to help me scan.
- Их увидят при сканировании.- Because it shows up on the scanner.
- На этом сканировании хорошо видно что мисс Стефанович удалила чип из левого предплечья.- You can clearly see from this scan that Miss Stefanovic had a chip removed from the left forearm.
- Спасибо. Ей нужно отвлечься от мыслей о сканировании.She needs something to take her mind off the scan.
Вы когда нибудь слышали о CAT сканировании(томография).Have you ever had a CAT scan?
Вы хотели бы, чтобы ваша подруга присутствовала на сканировании?Do you want your friend to come with you to the scan?

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'scan':

None found.
Learning languages?