"И поверг Ангел серп свой на землю и обрезал виноград на земле, и бросил в великое точило гнева Божия. | "A nd the angel trust in his sickle onto the earth and gathered the vine of the earth and cast it into the great winepress of the wrath of God. |
"Оставляя плуг и серп во время урожая." | "Leaving the plow and sickle during the harvest." |
- А он знает что такое серп? | And this šolarcek know what a sickle? |
Быстрей беги домой и принеси веревку и серп. | Come on, run to the house and get a rope and a sickle. |
В следующем будет молот и, может быть, серп. | Next year a hammer, maybe, and a sickle. |
У нас есть серпы. | We've got sickles. |
Он был стар и его время истекло, и всё же нам пришлось привязать его верёвками из коры и он долго ещё бился под серпами, так, что когда упал, уже почти потерял всю свою кровь. | He was old and finished and still we had to tie him up with bark bands and for a long time he struggled under the sickles, so much that before he fell he had already lost all his blood. |
Вообщем, серпа не было,но был молот. И снова удары. | There wasn't a sickle but there was a hammer. |
С помощью веревки и серпа это не так легко сделать. | With a rope and a sickle, it won't be an easy thing to do. |
Я не вижу ни серпа, ни молота, а, полковник? | I don't see any hammer and sickle, do you, Colonel? |
- Да, убит серпом. | There's a sickle in his body. |
Все что мы пока знаем - то что она была убита... изогнутым острым предметом, возможно серпом. | All we know for now is she was killed... with a curved blade, a sickle perhaps. |
Мама ловко работала серпом. | Mother used a sickle well. |
Мне всгда нравился тот мой образ, что с серпом и косой, темный и пугающий. | I've always quite liked the image of me with a sickle and cape. Dark and formidable. |
Могу, но ты лучше сам пойди к Люсии за серпом. | I got it. I'd rather go to Lucia, to those that sickle. |