Cooljugator Logo Get a Russian Tutor

свинец

Need help with свинец or Russian nouns? Get a professional tutor! Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of свинец

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
свинцы
свинцов
свинцам
свинцы
свинцами
свинцах
Singular
свинец
свинца
свинцу
свинец
свинцом
свинце
Practice these conjugations with a Russian tutor - first lesson 50% off!

If you have questions about the conjugation of свинец or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of свинец

"Горячий свинец вырвался из холодного ствола?" Прямо скажем, не Шекспир.

"Hot lead poured out of cold steel"? Come on, it's not exactly Shakespeare.

"О, всесильный Сатурн, пусть свинец нам укажет, коли Яспер-печатник взаправду околдован был".

"Oh, you powerful Saturn, allow this lead to show if Jesper the Printer is bewitched."

"Сурьма, барий и свинец"

"Antimony, barium, and lead."

"Я собираюсь залить горячий свинец в голову своего папочки"

"I'm gonna put some hot lead in my daddy's head."

'Открытое и бесформенное,' 'легкое, как пух, в своей свободе' 'и тяжелое, как свинец, в своей неизвестности?

'Open and unshaped,' 'featherlight in its freedom' 'and lead-heavy in its uncertainty?

"Успокойся, Анна - жена печатника сила свинца скоро всё нам откроет".

"Be comforted Anna, wife of the Printer, the power of lead will soon reveal it."

"спех пришел в конечном счете вместе с соединением свинца, тетраэтилсвинец, известного как "Ё—.

Success finally came with a lead compound, tetra-ethyl lead, known as TEL.

'от€ он больше не примен€етс€ в бензине, больша€ часть свинца, производимого каждый год, по-прежнему попадает в автомобили и аккумул€торы.

Although no longer used in petrol, much of the lead produced each year still ends up in cars, in batteries.

- Больше свинца, слишком сильное давление, скверно получается.

More lead. Too much pressure, and a quail would go through.

- Никакого свинца с лампы или коврика?

- No lead from the lamp or the rug?

Я побежал к свинцу!

I'm going for the lead!

"Тело, набитое свинцом, слишком сильно продырявлено, чтобы удерживать виски."

"Body rich in lead... too badly punctured to hold whiskey."'

"У него тяжёлый случай отравления свинцом!"

"He got a bad case of lead poisoning, see!"

- Возможно, отравление свинцом.

Could be lead poi-- uh, uh, uh!

- Надо начинить их всех свинцом!

- The only way to do that is fill 'em full of lead.