Больше миллиона деревьев было посажено в Небраске в первый День древонасаждения, и сегодня те крошечные саженцы превратились в чащу. | Over a million trees were planted in Nebraska on that first Arbor Day, and today those tiny saplings have grown into a grove. |
Вы с Чаком соберёте саженцы. | You and Chuck gather saplings. |
Каждый год на День древонасаждения наша скаутская группа отправлялась в парк и сажала саженцы. | Every year for Arbor Day, my scout troop would go to that park and plant saplings. |
Проникнувшись духом в канун Дня древонасаждения, мы ждали подходящего момента, чтобы проникнуть в парк на Портер-стрит и вытащить несколько саженцев для нашего праздника. | In the spirit of Arbor Day Eve, we wait for the right moment and then sneak over to Porter Street Park and grab up some little saplings for our holiday. |
Я рада, что мы решили доесть эти бургеры перед тем, как подбодрить себя вытаскиванием саженцев. | I'm glad we decided to finish these burgers before cheering ourselves up by pulling out saplings. |
— Нам нужна дюжина двухметровых саженцев, 2 дюжины базальтовых камней размером с кулак, щепки, пару лопат, ведро воды, и брезент, одеяла и кожу бизона, всё, что найдем. | - Well, we need a dozen 7-foot saplings, 2 dozen fist-sized basaltic rocks, kindling, a couple of shovels, a pail of water, and all the tarps, quilts, and buffalo skins we can find. |