Cooljugator Logo Get a Russian Tutor

родство

Looking for learning resources? Study with our courses! Get a full course →

Declension of родство

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Singular
родство
rodstvo
relationship
родства
rodstva
relationship
родству
rodstvu
relationship
родство
rodstvo
relationship
родством
rodstvom
relationship
родстве
rodstve
relationship

Examples of родство

Генетическое родство не делает тебя родителем, Элли.

A genetic relationship does not make a parent.

Даже если отбросить родство, они же люди.

Forget the relationship, they're human beings.

Для итальянцев это очень религиозно... священное близкое родство.

To the italian people that's a very sacred, close relationship. I respect it.

Дрисколл мог быть прав, их биологическое родство совсем ни при чем.

And Driscoll might have been right that their biological relationship doesn't matter.

Её родство с президентом.

Her relationship to the President.

Но даже если биологического родства нет, эти отношения имеют все признаки подобной связи.

But even if there is no biological connection, this relationship has all the hallmarks of their kind of bond.

Тогда, если ты чувствуешь это точно, ты должен продолжать рассматривать мясника в качестве подозреваемого, а остальная часть команды расследует возможность родства между подражателями.

Then if you feel this strongly, you should continue to explore the butcher as a suspect, and the rest of the team will investigate the possibility of the relationship between the two copycats.

Нет ни малейшего сомнения в нашем тесном родстве с шимпанзе.

There can be no doubt about our close relationship to these chimpanzees.

Подпись и в каком вы родстве.

Sign there. And your relationship.

Состоит ли кто-нибудь из присутствующих в родстве с кем-то, связанным с индустрией красоты?

Now, is there anyone here in a relationship with someone from the beauty field?

Так никто из Властей не знает о вашем родстве?

So nobody in the Authority knows about your relationship?

Эта девочка состоит в ним в близком родстве, и ты должна с ней познакомиться.

You know what I mean. You have to have a relationship with this girl. - It's imperative.