Дети дразнили его за уродство. | Kids mocking his deformity. |
Знаешь ли ты , что такое настоящее уродство? | Do you know what true deformity is? |
Лили влюблена в Пола несмотря на его уродство? | Lily is in love with Paul in spite of his deformity? |
Она сказала, моё уродство опозорит семью. | She said my deformity would embarrass the family. |
Что уродство это stonker. | That deformity's a stonker. |
Где этот чумной мешок уродства, более известная как моя служанка? | Where is that pox-ridden sack of deformities known as my hand maiden? |
Если вы не будете предпринимать дальнейших попыток вмешаться в нашу работу, то, уверяю вас, что фатальный уровень будет минимальным, хотя могут возникнуть некоторые уродства. | If you make no further attempts to interfere, I assure you If you make no further attempts to interfere, I assure you that the fatality rate will be minimal, though there may be some deformities. |
Нет, у них были уродства Хансена. | - No. They had the Hansen's deformities. |
Первые физические уродства проявились в удлинении ушных раковин. | First signs of physical deformities began with elongated ears. |
Этот мешок принадлежит одному арабу и обладает чудесным свойством исцелять болезни и уродства. | This bag belongs to an Arab and has a wonderful ability to cure diseases and deformities. |
Никаких уродств. | No deformities. |
Они, вероятно, стали свидетелями всех видов болезней и уродств. | They likely witnessed all kinds of illnesses, deformities. |