- Был небольшой родник. | - It had a tiny spring. |
- Вот это твой любимый родник. | Keto, you loved this spring once, remember? |
-У него же есть родник! | But he's got a spring at Romarins. |
А родник ещё жив? | Does that spring still have water? |
Вы похожи на молодую лань - быструю, смелую, чистую, как родник, свободную, как ветер... | You're a lively young creature, pure as spring water, free as a bird. |
Я знаю, какими бывают родники. | I know all about springs. |
Я покажу тебе все родники, рыб наловлю, | I'll show thee the best springs; I'll pluck thee berries; |
Слушай, когда ты говоришь об аперитивах, я тебя слушаю! Но что ты понимаешь в родниках? | You know about mixing drinks, but you know nothing about springs. |
"Сладкие и горячие", знойная музыкальная комедия Джимми Хиггинса берет свое начало из родника юности. | "Sweet and Hot, Jimmy Higgens' torrid musical comedy springs from the fountain of youth. |
А если бы там не было родника? | - There's the spring. - What if there was no spring? |
В воде родника. | In the spring waters. |
Деревенские жители танцуют возле воды у родника. | The villagers are dancing by the spring. |
Когда кончались уроки и из класса уходил последний, шмыгая своим грязным носиком, я, вместо того, чтоб идти домой, шла вниз по холму к роднику, где я могла тихо сидеть и ненавидеть их. | After school was out and the last one had left with his dirty little snuffling nose instead of going home, I would go down the hill to the spring where I could be quiet and hate them. |
Не будучи замеченным, он пошёл к роднику и насобирал белых камешков. | Without being noticed he went to the spring to collect white rocks. |
Слушай, а если купить поле с родником у Буфига, в Ромарине? | I wonder-- What if we buy Bouffigue's field and his spring... up at Romarins? |
А если кто-нибудь в городке расскажет ему о роднике? | What if some villager tells him about the spring? |
Однажды утром после ночного дождика вода в моем роднике стала красной, как ржавчина. | I wonder where it's from. The spring deposits it here after big storms, but it doesn't reach the village. |
Однако его родственник, Казимир, может рассказать ему о роднике. | Still, Anglade or Casimir, who are distant cousins of his... might tell him about the spring. |