Ледник [lednik] noun declension

Russian
39 examples

Conjugation of ледник

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
ледники
ledniki
glaciers
ледников
lednikov
(of) glaciers
ледникам
lednikam
(to) glaciers
ледники
ledniki
glaciers
ледниками
lednikami
(by) glaciers
ледниках
lednikah
(in/at) glaciers
Singular
ледник
lednik
glacier
ледника
lednika
(of) glacier
леднику
ledniku
(to) glacier
ледник
lednik
glacier
ледником
lednikom
(by) glacier
леднике
lednike
(in/at) glacier

Examples of ледник

Example in RussianTranslation in English
"Эй, ледник приближается!" Поняла?"Gee, that glacier's getting kind of close."
- Где ледник?- Of the glacier?
- Здесь не может быть ледник...- It can't be the glacier...
- Может быть, ледник ещё вернёт...Maybe the glacier will give back...
В 2005 году ледник Нанга Парбат вернул тело Гюнтера Месснера.In 2005, the glacier of Nanga Parbat's body returned Günther Messner.
А ведь эти ледники такие красивые.And it's a shame 'cause these glaciers are so beautiful.
А мне с Вами можно? Я хочу увидеть медведей и ледники..I wanna see the Ice bears, and glaciers, and learn about Dust and everything.
Альпийские ледники могут показаться огромными, но они карлики по сравнению с великими хребтами, разделяющими Индию и Тибет.Alpine glaciers may seem immense, but they're dwarfed by those in the great ranges that divide the Indian subcontinent from Tibet.
В горах опасно, придётся переходить ледники.Those mountains are treacherous. There are glaciers to be crossed.
В ети края, Где ледники шумят.To this great place, Where the glaciers are heard.
В Гималаях особая проблема, потому что 40% всего населения земного шара берет питьевую воду из рек и ручьев, больше, чем наполовину состоящие из талой воды ледников.In the Himalayas there's a particular problem because 40% of all the people in the world get their drinking water from rivers and spring systems that are fed more than half by the melt water coming off the glaciers.
Как волна, растущая от таяния ревущих ледников,As the wave swells from thawing glaciers
Конечно, этого больше не повторится, потому что ледников в Северной Америке больше нет, и...Now, of course that's not gonna happen again because the glaciers of North America are not there, and...
На Плутоне отсутствует атмосфера, нет ледников, ветров, дождей, нет эрозии, так что на поверхности доминируют кратеры от столкновений.Outer surface of Pluto, You don't have an atmosphere, You don't have glaciers,
По мере того, как пресная вода Гренландских ледников... пополняет воды океанов, низменные прибрежные земли по всей планете попадают под удар.In Africa, Mount Kilimanjaro is unrecognizable. 80% of its glaciers have disappeared. In summer, the rivers no longer flow.
Особенная зубчатая форма Альп была высечена великими мастерами гор - ледниками.The distinctive jagged shapes of the Alps were carved by those great mountain sculptors - the glaciers.
В ледниках есть жизнь?Do you find life in glaciers?
Вы когда-нибудь слышали о ледниках?Yeah. You ever heard of glaciers?
Да, они спят на ледниках.Yeah, they sleep by the glaciers.
И каждый годовой слой видно по таянию и замерзанию, так, что во многих горных ледниках можно видеть до 1000 лет назад.And you can see each annual layer from the melting and re-freezing, so they can go back in a lot of these mountain glaciers 1 ,000 years.
Хорошо, 1000 лет СО2 в горных ледниках, это одно дело.Now, 1 ,000 years of CO2 in the mountain glaciers, that's one thing.
- Поэтому база и в кратере: мы на вершине подземного ледника. - Тонны воды.That's why we chose the crater, we're on top of an underground glacier.Tons of water.
A moulin - шахта во льду, промытая талой водой, когда она стремиться в глубь ледника.A moulin - a shaft in the ice opened by melt water as it plunges into the depths of the glacier.
Да, но Хоуки заметил их на полмили выше ледника.Yeah, but Hawkeye here spotted 'em about a half a mile up over the glacier.
Если вершина ледника будет разрушена взрывной волной, то вся магма выльется, плавя весь лёд на своём пути.If the tip of this glacier were ever punctured by an explosion, the magma would pour directly into the glacier, melting all the ice.
Забег с быками в Памплоне, топтание винограда в Бордо, покорение ледника в Исландии...Ran with the bulls in Pamplona, stomped grapes in Bordeaux, climbed a glacier in Iceland...
8 часов утра, а спать мы еще не ложились... Тащимся по этому леднику, а у меня жуткое похмелье, аж трясёт. И догадайся, на что я смотрю?And it's 8 in the morning, we haven't been to bed yet and we're tooling across this glacier and I got this hangover that's creeping up the back of my neck and guess what I'm looking at?
Ведь когда ты несешься на лыжах вниз по леднику, совсем не думаешь о трещинах.It's like when you're skiing down a glacier. You know, you're not thinking of the crevasses.
За 500 баксов там можно прокатиться по леднику на собачьей упряжке.-Well, for 500 bucks they'll take you on a dogsled ride on a glacier. -Dogsled?
Идти по леднику в одиночку очень опасно, из-за трещин, заметенных снегом.Crossing a glacier is very very dangerous on your own, because there are crevices in the ice, and the snow covers them.
Когда я ехал к леднику, я остановился, чтобы подобрать вулканолога, который не мог добраться до вулкана из-за погоды.As I drove on to the glacier, I stopped to hook up with a volcanologist who couldn't get to the volcano because of the weather.
Для начала, прекрати называть меня ледником.First of all, stop calling me a glacier.
И под "ледником" я подразумеваю девушку по имени Хельга.And by glacier, I mean a girl named Helga.
Под ледником можно обнаружить планктон, который, возможно, пытается просочиться через оболочку ледника...You would find plankton underneath the glacier, perhaps trying to permeate the membrane of the glacier...
- Дядя нашёл на леднике.My uncle found it on the glacier.
- С тем, который не проснулся на леднике.- The one that sacked out on the glacier.
Было темно, хоть глаз выколи, и шел снег. Мне казалось, что я снова на леднике, или может быть на платной автопарковке, я пробивался наверх снова, и потом уплывал обратно в небытие.It was pitch black and snowing, and I'd think I was back on the glacier, or I'd think I was in a public car park, and had been beaten up again, and then I'd just drift off again.
В леднике.In the glacier.
Вы были погребены в леднике последние 15 лет.You've been buried inside a glacier for the past 15 years.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

водник
thing
дудник
angelica
задник
backcloth
лапник
thing
латник
thing
ленник
feoffee
ленчик
thing
лепщик
modeler
лесник
ranger
летник
thing
лирник
lyrist
литник
gate
личник
brim
лунник
thing
лучник
archer

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'glacier':

None found.
Learning languages?