- У него очень тонкая роговица. | - He has very thin corneas. |
Андреа, может тебе что нужно, например, легкое, роговица? | Hey, you need anything, Andrea, like a, you know, lung, a cornea? |
Глаза были открыты, роговица помутнела. | Her eyes were open, corneal clouding. |
Доктор сказал, что его роговица глубоко поцарапана и ему нужно сделать операцию. | Uh, the doctor says that his cornea is deeply scratched and he has to have surgery. |
Единственная донорская роговица, поступившая как раз перед твоей операцией была доставлена из клиники Святого Хавьера, в Лос Лианосе. | The only cornea transplant that matches the date of your surgery came from a Clinica Saint Javier, Los Llanos. |
Благодаря тебе, 16-летняя девочка получила новую почку, молодой парень теперь может видеть, потому что ему пересадили новые роговицы, молодая мать получила новое легкое, а у сержанта артиллерии новое сердце. | And thanks to you, a 16-year-old girl has got a new kidney, a young boy can now see because of new corneas, a young mother has a new lung, and a gunnery sergeant received a new heart. |
Даже роговицы. | Even her corneas. |
Думаете, ее роговицы были кому-то пересажены? | You think maybe her corneas were donated too? |
Если так, это должно помочь увидеть кое-что, что называется кольца Кайзера-Флейшера, круги медного цвета вокруг вашей роговицы. | If it is, this should help us see something called Kaiser-Fleischer rings, copper-colored circles around your corneas. |
После пересадки роговицы от Лин я начала видеть то, что видела она! | After I got Ling's corneas I started to see things that she saw! |
Совершенно новый набор роговиц не желаешь? | Ooh. Brand-new set of corneas strike your fancy? |
Детектив Грейвли, героин был забит в лицо жертвы с такой силой, что на роговице царапины, а дёсны закровоточили. | Detective Gravely, the heroin was jammed into the victim's face with enough force... to scratch his corneas and to make his gums bleed. |
Кажется, у меня постороннее тело на роговице. | I think I have a foreign body on my cornea. |
Но порезы на роговице не слишком серьезные, так что быстро заживут. | But the injury didn't penetrate the cornea, and that tissue heals quickly. |
У тебя царапина на роговице. | You have a scratch on your cornea. |
У этого парня на роговице правого глаза есть рубцы. | This guy's right eye is covered with corneal scarring. |
- Как, отдашь мне свою роговицу? | How, you're gonna give me your corneas? |
- Пустяк, оцарапал роговицу. | It's just a scratched cornea. |
Вы повредили роговицу в 5 лет? | You damaged your corneas when you were 5? |
Да, после того, как ты сломала мне нос и поцарапала роговицу глаза. Да? | Yeah, after you broke my nose and scratched my cornea. |
Джейн, эта бахрома поцарапает твою роговицу. | Jane, that fringe is gonna scratch your cornea. |
За защитной роговицей хрусталик. | Behind the protective cornea is the lens. |