Cooljugator Logo Get a Russian Tutor

роговица

Need help with роговица or Russian nouns? Get a professional tutor! Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of роговица

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
роговицы
роговиц
роговицам
роговицы
роговицами
роговицах
Singular
роговица
роговицы
роговице
роговицу
роговицей
роговице
Practice these conjugations with a Russian tutor - first lesson 50% off!

If you have questions about the conjugation of роговица or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of роговица

- У него очень тонкая роговица.

- He has very thin corneas.

Андреа, может тебе что нужно, например, легкое, роговица?

Hey, you need anything, Andrea, like a, you know, lung, a cornea?

Глаза были открыты, роговица помутнела.

Her eyes were open, corneal clouding.

Доктор сказал, что его роговица глубоко поцарапана и ему нужно сделать операцию.

Uh, the doctor says that his cornea is deeply scratched and he has to have surgery.

Единственная донорская роговица, поступившая как раз перед твоей операцией была доставлена из клиники Святого Хавьера, в Лос Лианосе.

The only cornea transplant that matches the date of your surgery came from a Clinica Saint Javier, Los Llanos.

Благодаря тебе, 16-летняя девочка получила новую почку, молодой парень теперь может видеть, потому что ему пересадили новые роговицы, молодая мать получила новое легкое, а у сержанта артиллерии новое сердце.

And thanks to you, a 16-year-old girl has got a new kidney, a young boy can now see because of new corneas, a young mother has a new lung, and a gunnery sergeant received a new heart.

Даже роговицы.

Even her corneas.

Думаете, ее роговицы были кому-то пересажены?

You think maybe her corneas were donated too?

Если так, это должно помочь увидеть кое-что, что называется кольца Кайзера-Флейшера, круги медного цвета вокруг вашей роговицы.

If it is, this should help us see something called Kaiser-Fleischer rings, copper-colored circles around your corneas.

После пересадки роговицы от Лин я начала видеть то, что видела она!

After I got Ling's corneas I started to see things that she saw!

Совершенно новый набор роговиц не желаешь?

Ooh. Brand-new set of corneas strike your fancy?

Детектив Грейвли, героин был забит в лицо жертвы с такой силой, что на роговице царапины, а дёсны закровоточили.

Detective Gravely, the heroin was jammed into the victim's face with enough force... to scratch his corneas and to make his gums bleed.

Кажется, у меня постороннее тело на роговице.

I think I have a foreign body on my cornea.

Но порезы на роговице не слишком серьезные, так что быстро заживут.

But the injury didn't penetrate the cornea, and that tissue heals quickly.

У тебя царапина на роговице.

You have a scratch on your cornea.

Further details about this page

LOCATION