- Нет, его рекрут рекрут, которого Уэйд избил до смерти. | - Who, Wade? - No, the recruit. |
Ќам нужен рекрут. | We need a recruit for extended duty. |
А вот и первый рекрут. | We got our first recruit. |
Глаза вперёд, рекрут! | Eyes front, recruit! |
Запись велась с крыши напротив рекрут-центра. | It's taken from the roof opposite the recruitment center. |
- Новые рекруты? | - New recruits? - Mm-hmm. |
Внимание, рекруты! | Okay, recruits! |
Другие рекруты прислушиваются ко мне. | The other recruits look up to me. |
И нам нужны новые рекруты. Изобретательные, креативные и сообразительные. | We're gonna need some new recruits with ingenuity, creativity, and heads-up thinking. |
Нам понадобятся рекруты с твоим набором навыков. | We need recruits with your skillset. |
- Здесь только для ураганов и рекрутов! | Hurricanes and new recruits only. |
А Тони по-прежнему падок на молоденьких рекрутов, да? | Tony's still hitting on the new recruits,huh? |
А теперь давайте выпьем за королевских рекрутов! | And now, let's drink to the king's new recruits. |
Агентство национальной безопаности привлекает необычных новых рекрутов для борьбы с терроризмом и помощи в других чрезвычайных ситуациях: девочек-скаутов. | Good evening, everyone. Homeland Security is enlisting some unlikely new recruits to fight terrorism and help with other emergencies: the Girl Scouts. |
Ваш дядя опасно амбициозный человек, собравший свою армию, крадя рекрутов у их матерей. | Your uncle is a dangerously ambitious man, who has built himself an army by stealing recruits from their mothers. |
В добавление к новым рекрутам, тебе дадут и их корабль. | In addition to these new recruits, you will be granted command of their ship as well. |
Тебе повезло, что рекрутам не разрешают носить оружие, Тони. | You are fortunate recruits are not allowed to carry guns,Tony. |
Вас только что привезли - с новыми рекрутами. | You just came in with the fresh recruits. |
Значит, ты кочуешь по Семи Королевствам, собираешь карманников и конокрадов, и они становятся рекрутами? | So you roam the Seven Kingdoms, collaring pickpockets and horse thieves and bringing them here as eager recruits? |
Мы их называем рекрутами. | We call them recruits. |
Собеседования, что вы проводили с нежными молодыми рекрутами, были достаточно жесткими. | They were very tough interviews you gave us tender young recruits. |
Тьi остаешься всего лишь с несколькими рекрутами. | We are left with nothing but a few recruits. |
- Я похож на нового рекрута? | Do I strike you as a fresh recruit? |
А вчера ты сказал, что вербуешь какого-то рекрута, и всё это время провёл с Джойс. | Yesterday, you told me you were schmoozing up some new recruit and you're schmoozing Joyce? |
Видишь ли, пока к команде Гиббса не приписали рекрута, я лишь выполняю свой долг, уча и вдохновляя, где и когда могу, ворчун. | Well,you see,since Team Gibbs was not assigned a recruit, I am just doing my best to teach and inspire where I can, when I can,McKilljoy. |
Возможно, тебе стоило начать с этого вместо того, чтобы посылать своего последнего рекрута за Куртом Рэнделом. | Perhaps you should have started with the simulations instead of sending your latest recruit to bring in Kurt Rundle. |
Какое первое правило рекрута, когда он выпускается? | What's the first rule recruits are taught when they graduate? |
Ей нужно обучение, как любому рекруту. | She needs training, like any recruit. |
Я так обращаюсь к сраному рекруту перед тем, как засветить ему каблуком в задницу, салабон. | It's how I address a slack-jawed recruit before I bust his hole with my boot heel, maggot. |
"Мисс Надя Декотис, это письмо подтверждает, что вы приняты рекрутом в Департамент Полиции Чикаго". | "Ms. Nadia Decotis, this letter is to commend you on being accepted as a recruit to the Chicago Police Department." |
Когда я была рекрутом, мне нужно было допросить китайского агента из секретной службы которого захватило Подразделение. | When I was a recruit, A had to interrogate a Chinese secret service Agent Who division had captured. |
Наблюдательность простого обывателя, так же посредственна, как и у стажёра с рекрутом. | Well,the general public is about as observant as your average probie or new recruit. |
Навыки Харкнесса сделали его идеальным рекрутом для оперативной группы икс. | Harkness' skills made him an ideal recruit for Task Force X. |
Он был новым рекрутом. | He was a new recruit. |
Инструктор на ферме слил данные о лучшем рекруте. | An instructor at the Farm leaked the identity of a top recruit. |