Если бы я знала о д-ре Эдвардс, сделала бы все по-другому. | If I'd known about Edwards, I would've approached the whole thing differently. |
И она снабдила меня таким точным описанием таинственной мисс Джейн Эйр, что у меня не осталось сомнений. Сообщили ли они вам что-нибудь о м-ре Рочестере? | Did they tell you anything of mr. Rochester? |
Это называется пе-ре-ра-бот-ка, вроде того. | He calls it "rebicycling. " Something like that. |
Я хотела спросить, люди сегодня говорили о м-ре Болдвуде? | I wanted to ask, did the men say anything today about Mr. Boldwood? |