Продукт [produkt] noun declension

Russian
49 examples

Conjugation of продукт

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
продукты
produkty
products
продуктов
produktov
(of) products
продуктам
produktam
(to) products
продукты
produkty
products
продуктами
produktami
(by) products
продуктах
produktah
(in/at) products
Singular
продукт
produkt
product
продукта
produkta
(of) product
продукту
produktu
(to) product
продукт
produkt
product
продуктом
produktom
(by) product
продукте
produkte
(in/at) product

Examples of продукт

Example in RussianTranslation in English
" нас есть отличный продукт.We have a great product.
", должен признатьс€, мы выпускаем потр€сающий продукт.And, may I add, we had a great product!
"Burkett Randle запускают новый продукт"Burkett% Randle will be rolling out a new product
"В то время, как вы заполнили две формы на другой продукт, который уже готов.At the time, you filled out two reminder forms for another product we have long since finished.
"Внутренние документы доказывают, что эта компания, абсолютно точно зная что сделала лекарство заражённое СПИДом, ликвидировала свой продукт с рынка США и затем сбросила его на рынке Франции,"Internal documents show that after this company positively absolutely knew they had a medication that was infected with the AIDS virus, they took the product off the market in the US, and then they dumped it in France,
"Представлено Доу Кемикал, семейные продукты для американской семьи.""Brought to you by Dow Chemical, family products for the American family."
"Ты прелесть!" наперед даст тебе в кредит все продукты, которые нужны, чтобы стать на путь к финансовой свободеYou're Pretty! will front you, on credit, all the products that you need to put yourself on the road to financial freedom.
- Вблизи это оружие оставляет на жертве остаточные продукты сгорания.- At close range these weapons leave residual combustion products on the victims.
- Косметические продукты.- Beauty products.
- Я выгляжу как предприниматель. Теперь, когда мой отец умер, я собираюсь расширять Хауторн Индастриз, инвестируя в новые продукты.Now that my dad's gone, I'm expanding Hawthorne industries by investing in new products.
"Правительство решило не вводить обязательные предупреждения для продуктов, содержащих кофеин, потому что если результаты исследования будут опровергнуты, кредит доверия правительству будет подорван."The government chose not to require warnings on products containing caffeine because if the findings were refuted, the government would lose credibility.
"Пэйсли Групп" уже опережает другие 500 компаний в списке "Форчун" в мировом и промышленном тренде использования экологически чистых продуктов, добиваясь при этом конкурентных преимуществ в эффективности и безопасности.Paisley Group already leads the other Fortune 500 companies in the global and industry trend toward consumer use of green products, while providing competitive advantages in efficacy and safety.
- Ну, много я успел уничтожить ваших продуктов?I mean how many of your products have I destroyed?
- никаких пределов для исследования университета в том числе свои собственных исследований иногда спорных продуктов?- No limits on the research the university might do, including research into your own, sometimes controversial, products?
...большинство наших съедобных продуктов органические....most of our edible products are organic.
Вас давно тянет к шоколадно-молочным продуктам?How long have you been craving chocolatised dairy products?
Новым продуктам?New products?
Пищеварение людей не приспособилось еще к молочным продуктам.The human digestive system hasn't got used to any dairy products yet.
У меня появилась мысль... почему люди покупают наши программы и что требуется сделать, чтобы наши программы смогли успешно противостоять конкурирующим продуктам.I got a good idea of.. of why people bought our software and what it took to make our software successful in the marketplace against competitive products.
Я старший вице-президент по новым продуктам.I'm senior vice president in charge of new products.
"Я взяла трубку, и Ларри Саммерс стал кричать на меня, что я мешала прекрасной изобретательности и находчивости Уолл-стрит и их способности выйти с новыми финансовыми продуктами, такими как эти деривативы"."I picked up the phone and Larry Summers was screaming at me that I was interfering with the wonderful inventiveness and ingenuity of Wall Street and their ability to come up with new financial products such as these derivatives."
Давай, помоги мне с продуктами.Come on, help me with the products.
Дьявольские существа, порожденные грязными побочными продуктами вашей технологии.Devilish creatures spawned by filthy by-products of your technology.
Его отец - оптовый торговец продуктами, вывозит даже за границу.His father - wholesaler of products, exports even abroad.
Если вы позволите, я думаю, мы с Кэтрин можем работать с высокотехнологичными продуктами...If I may, I feel as if kathryn and I have synergy with high-end products--
Вы видите это пчеловодческое хозяйство из Майна на всех их продуктах, и думаете, что оно настоящее.You see that beekeeper from Maine on all the products, and you think it's the real thing.
Господин Питание, не говорите о наших продуктах.Mr. Food, I beg you not to discuss our food products at this time. It's killing my appetite.
Люди встречаются с компаниями, где они объясняют свои технологии, Затем они используют их идеи в своих продуктах.We'd schedule meetings with companies, so they'd explain their technology, then we'd use their ideas in our products.
Но ты всё говоришь о продуктах качестве, новых производствах...That's good. But you keep talking about products and quality and-and making things...
"Дорогие родители, с нашим качеством конечного продукта любые ошибки и недостатки исключены."Dear Parents, with our highly-developed final product, faults and shortcomings are eliminated.
"И каков был опыт использования данного продукта?"And did you have a good experience with that product?
"Сделаем трехсекундное сообщение, в котором расскажем людям про 5 свойств этого продукта".'We want a piece of communication 30 "to tell people these five characteristics of product"
- Именно поэтому мы боремся за качество продукта, когда мы его хотим.Which is why we fight for quality product whenever we can get our hands on it.
-Я сказал менять название продукта.- I said change the name of our product.
- Ингредиенты соответствуют коммерческому продукту под названием Параллакс.- The ingredients are consistent with a commercial product called Parallax.
¬ предположении отсутстви€ существенной ценовой разницы, отдадите ли вы предпочтение районированному продукту?Assuming there is no substantial price difference, would you prefer an o zone-safe product?
А мы не химики. Так что пусть Дэн Логан возвращается в Нью-Йорк и придает запах сосновой хвои новому продукту.We are not chemists, so it's time for Dan Logan to go back to New York and... enhance some product with the smell of pine.
Да, я менеджер по продукту.No, I'm the product manager.
И адаптируешь к своему продукту.And you tailor it to your product.
"Инновации не являются продуктом логического мышления"."Innovation is not the product of logical thought."
"Мы не можем допустить, чтобы наш бренд "Родни" был связан с продуктом,"Our Rodney brand cannot be associated with a product
- Нет. Этим продуктом могут быть кроссовки или футболки или светящиеся в темноте повязки.Look, this product could be sneakers or t-shirts or glow-in-the-dark headbands.
IBM впереди нас на два года с лучшим продуктом и лучшими продажами.IBM beat us to market by two years with a better product and better sales.
¬ Ўвейцарии директора "—андоз" узнали о широте распространени€ и неконтролируемом злоупотреблении их продуктом. јурелио "иалетти был ответственен за производство и распространение Ћ—ƒ.In Switzerland the directors of Sandoz began to hear of the wide spread and uncontrolled abuse of their product. Aurelia Chialetty was responsible for the production and distribution of LSD.
- Всё дело в продукте.It's all about the product, right?
В Элли мы получали новое задание, и первое что мы делали, это сразу уходили с головой в работу. Так, будто это был наш бизнес. И потом мы склонились к концепции "Правда о продукте"Ally, we got a new account and the first thing we did was to be so damn absorbed by the enterprise it was almost like owning it and then going after the "truth of the product"
Видя насколько я уверен в продукте, я бы хотел сделать предложение.Seeing as how I'm flush with product, I'd like to offer a proposition.
Все дело в продукте.It's about product.
Вчера я сказала много жёсткого и "Сладкоежка" и их отличном новом продукте.Yesterday I said some pretty harsh things about Sweetums and their great new product.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

прожект
project

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'product':

None found.
Learning languages?