Примерка [primjerka] noun declension

Russian
27 examples

Conjugation of примерка

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
примерки
primerki
fittings
примерок
primerok
(of) fittings
примеркам
primerkam
(to) fittings
примерки
primerki
fittings
примерками
primerkami
(by) fittings
примерках
primerkah
(in/at) fittings
Singular
примерка
primerka
fitting
примерки
primerki
(of) fitting
примерке
primerke
(to) fitting
примерку
primerku
fitting
примеркой
primerkoj
(by) fitting
примерке
primerke
(in/at) fitting

Examples of примерка

Example in RussianTranslation in English
- А завтра у меня примерка платья Так что, мне действительно надо домой.But, I do have a fitting tomorrow so I do actually have to go home.
- У меня сегодня примерка.- Well, I have a fitting today.
Ёе примерка у Элеанор Уолдорф была передвинута на пол-часа.That her eleanor waldorf fitting has been moved up a half-hour.
А затем мы закруглились, потому что у него была назначена примерка нового костюма.Then we call it a day because he's got a fitting for a new suit.
Заказать еще цветов, и в два часа у меня еще одна примерка платья, и выбор подарков.Order more flowers, I have another dress fitting at 2:00, pick up gifts.
Весь день одни примерки.It's a big day of fittings.
Вы пропустили все примерки ваших платьев для подружек невесты...You bailed on every single one of your fittings for your bridesmaid's dress, so...
Зачем все эти примерки?I don't know why we bother with fittings.
Леди Хэверсток, Брэмхоуп. Поскольку и в Кэндлфорде, и в Ларк Райзе корь, мы думаем, что лучше проводить примерки...To Lady Haverstock of Bramhope, as measles present in both Candleford and Lark Rise, we felt best to conduct fittings...
Она приходила сюда на примерки.She was coming here for fittings.
Завтра я должен сделать для коллекции больше примерок.Tomorrow I have to do more fittings for the collection.
Он научил меня подбирать аксессуары, особенно во время примерок в последнем сезоне.(Michelle) He definitely taught me how to accessorize, particularly in this last season during our fittings.
Просто говоришь, свой любимый цвет и размер сходишь на пару примерок, а потом они тебе его пришивают?You just tell them what colour you want, how long you want it and you go for a couple of fittings and they just stitch it on.
Я так устала от примерок.I'm worn out with all these fittings.
На твоих примерках для вечеринке среднезападных магнатов.On your fittings for the midwestern mogul party.
Винс, увидимся на примерке.Vince, I'll see you later at the fitting, yes?
Завтра. Через час я на примерке смокинга.I got a tuxedo fitting in an hour.
Мы должны приступить к... примерке.We must proceed with the... the fitting.
Мы думаем, жертва была здесь на предсвадебной примерке незадолго до того, как ее убилиWe believe the victim was here getting a bridal fitting shortly before she was killed.
Мы на примерке.It's a fitting.
А теперь я ухожу на примерку костюмов.Now I'm off to my wardrobe fitting.
Винс просил, чтобы ты подвалил на примерку.Vince wanted me to tell you to meet him at the fitting.
Если бы я знала, что ты придешь на примерку.I wish I had known you were coming for a fitting.
Заходите на личную примерку.Come in for a personalized fitting.
Знаете, что я сделала, когда мама пришла ко мне на примерку?You know what I did when my mom showed up at my fitting?
А ты уверен, что разумно есть столько шавермы перед примеркой смокинга.Hey, are you sure it's a good idea to eat all this shawarma right before your tux fitting? Oh, yeah.
Я так доволен примеркой на моей модели.I'm so happy doing my model fitting.

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'fitting':

None found.
Learning languages?