Cooljugator Logo Get a Language Tutor

прибытие

Need help with прибытие or Russian nouns? Practice with a Language tutor for personalized feedback. Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of прибытие

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
прибытия
прибытий
прибытиям
прибытия
прибытиями
прибытиях
Singular
прибытие
прибытия
прибытию
прибытие
прибытием
прибытии
Practice these conjugations with a Language tutor!

If you have questions about the conjugation of прибытие or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of прибытие

"Я верил, что ваше прибытие хороший знак и я принял Капитана Флинта как гостя с добрыми намерениями.

"I trusted the good faith of your arrival and I accepted Captain Flint as my guest in the same spirit.

- Если будете искать меня, я буду с Ватиканом весь день, обсуждать неизбежное прибытие Его Высокопреосвященства.

- I'll be with Vatican advance all day discussing His Eminence's imminent arrival.

Air Litoral объявляет прибытие рейса AL673 из Парижа

Air Litoral announces the arrival of flight AL673 from Paris

Ћюди Miao полагают, что прибытие птиц предсказывает выбор времени сезона вперед

Miao people believe the birds arrival predicts the timing of a season ahead

А, прибытие на остров первых европейских поселенцев.

Oh, the arrival of the first European settlers on the island.

[Голос Никки]: Знаете, почему залы отправления и прибытия в аэропорту Лос

You know why the departures and the arrivals at LAX are on separate levels?

Стоит посреди вестибюля около зала прибытия международных рейсов. На нем синяя куртка с капюшоном.

He's halfway down the concourse outside international arrivals in a blue cagoule with a holdall.

Так, это запись из терминала прибытия.

So, this is footage from the arrivals terminal.

Это даст Вам прибытия для Международного Аэропорта Лос-Анджелеса.

That'll give you the arrivals for LAX.

Я вспоминаю зал прибытия в аэропорту Хитроу.

'I think about the arrivals gate at Heathrow airport.

"Подготовка к вашему прибытию начата."

"Preparations are being made for your arrival."

"Пожалуйста, пройдите в комнату Эли и приготовьтесь к прибытию".

'Please proceed to Ali's room and prepare for arrival.'

- Приготовьтесь к нашему прибытию.

- Prepare for our arrival.

- Я сожалею, что не поприветствовала вас по прибытию.

- I'm sorry I didn't greet you on arrival.

Будем готовы к вашему прибытию.

We'll prep for your arrival.

Further details about this page

LOCATION