Cooljugator Logo Get a Language Tutor

престиж

Need help with престиж or Russian nouns? Practice with a Language tutor for personalized feedback. Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of престиж

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Singular
престиж
престижа
престижу
престиж
престижем
престиже
Practice these conjugations with a Language tutor!

If you have questions about the conjugation of престиж or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of престиж

- Мне нужно больше, чем престиж.

- l need more than just prestige.

Ёто повышало их престиж.

It gives them prestige.

А как же Ватикан, издавший в 1933 году конкордат, который дал Гитлеру огромный престиж?

Where is the responsibility of the Vatican... who signed in 1933 the concordat with Hitler... giving him his first tremendous prestige?

Ваш престиж и гламур правит Салемом.

Your prestige and glamour rule Salem.

Власть, деньги, престиж?

Power, money, prestige?

А я симпатичный мусульманин и один из политических рычагов в этом проекте престижа.

And I'm the nice Muslim and political lever in your prestige project.

Без "престижа", эти фокусы бесполезны.

Without the prestige for these tricks, these are worthless.

Больше работы, больше денег, больше престижа.

More work, more money, more prestige.

Бывший судья добавит нам престижа и привлечет новых клиентов.

A former judge brings us prestige and new business.

Вы присоединяетесь ко мне на пароме из Корфу в Албанию и здесь у нас машина о которой пойдёт речь, новый Rolls-Royce Ghost 200 000 фунтов мощи, престижа и ... ободранных коров

You join me on the ferry from Corfu to Albania and here is the car in question, the new Rolls-Royce Ghost - ã200,000 of power, prestige and...peeled cows.

А если благодаря достоинствам Праджапати и его престижу мы найдем тебе жениха, то тогда это будет не бракосочетание, а сделка.

And if prajapati's accomplishments and his prestige finds you a groom then it won't be a wedding it'll be a trade.

Всю жизнь за престижем гонялся, примерной семьей гордился, и вдруг все рушится.

All your life you've been after prestige, proud of your model family, and, suddenly, your world is collapsing.

Требовалась смелость, чтобы входить в машину каждый вечер, даже не зная окажусь ли я человеком в ящике или престижем.

It took courage to climb into that machine every night, not knowing if I'd be the man in the box or in the prestige.

Я буду "престижем", а Рут - под сценой.

I'm the prestige, and Root's below stage.

Все дело в престиже, власти, самоутверждении.

This is about prestige, power, self-affirmation.

Further details about this page

LOCATION