-Простите за прерывание. | - Pardon the interruption. |
Ваша Честь, прошу прощения за прерывание хвалебной речи, но подсудимый был вызван не в качестве свидетеля для описания потерпевшей. | Your Honor, please excuse the interruption of the eulogy here, but the defendant has not been called as a character witness for the victim. |
Извините за прерывание, но меня попросили принести Ричарду его обед. | Excuse the interruption, but I was asked to bring Richard his lunch. |
Извините за прерывание. | Sorry to interrupt. Can you see or not? |
Мардж, прости-дидли меня-едли за прерывание-дли... Я просто хотел сказать спасибо за эту раннюю рождественскую фотографию. | Marge, I hate to interrupt the ol'solilo-diddly-iloquy, but I just want to thank you for your early Christmas card. |
Мы прерываем эту передачу из-за того, что у меня был хреновый денёк и есть доступ к прерыванию программ. | We interrupt this program because I have had kind of a crap day, and I know all the station passwords to do it. |
Перенаселение душило привычную для нас жизнь, поэтому мы провели несколько экспериментов по регулированию рождаемости, прерыванию воспроизводства. | Overpopulation was choking out life as we know it, so we authorized some experiments to regulate fertility, to interrupt reproduction. |