Вы же с самого начала предполагали, что прагматики примут мою сторону. | We agreed before we started, the pragmatics favor me. |
Отведи его к психиатру. Они прагматики - ативан, прозак, всякое такое... | Take him to a psychiatrist, they're pragmatic: |
Нет, мистер президент, я просто прагматик. | No, Mr. President, just I am being pragmatic. |
Нет, я прагматик. | No, i'm pragmatic. |
Ты прагматик. | You're pragmatic. |
Уважаемый работник, прагматик, но давайте посмотрим правде в глаза вероятно, это просто кивок Конгрессу, выбрав одного из них. | A well-respected operator, pragmatic, but let's face it, this is probably just a nod to Congress, tapping one of their own. |
Удачи в поисках Вице-президента в следующие четыре дня способного доказать, что он такой же прагматик, как и я. | Good luck finding a Vice President in the next four days who will prove as pragmatic as I. |