Cooljugator Logo Get a Language Tutor

правитель

Need help with правитель or Russian nouns? Practice with a Language tutor for personalized feedback. Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of правитель

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
правители
правителей
правителям
правителей
правителями
правителях
Singular
правитель
правителя
правителю
правителя
правителем
правителе
Practice these conjugations with a Language tutor!

If you have questions about the conjugation of правитель or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of правитель

"Дара и ее брат пришли в землю Тагас где ее правитель,

"Dara and her brother "found themselves in the land of Tagas "where the ruler

"Каким же великим должен быть правитель, чтобы боятся таких, как мы."

'How magnificent a ruler to be frightened by the likes of us."'

"правл€ть страной... ≈сли ты сможешь установить новый Ѕуддизм, как правитель, € приму его.

Rule the land... If you can establish a new Buddhism, as ruler, I shall convert to it

- Акменра, фараон четвертой династии правитель страны моих предков.

I am Ahkmenrah, fourth king of the fourth king ruler of the land of my fathers.

- Это король Джоффи Джоффа, правитель Замунды.

This is King Jaffe Joffer, ruler of Zamunda.

- Мы все правители.

- We're all rulers.

Абсолютные правители Земли. Так было не всегда

Absolute rulers of the Earth.

Великие правители Востока почитали этот камень как никакой другой.

The great rulers of the East have treated it with a reverence accorded no other stone.

Великие правители и философы -Золотого Века-.

The great rulers and philosophers of the golden age.

Все правители становятся или мясниками, или мясом.

All rulers are either butchers or meat.

- На правителей и управляемых.

- The rulers and the ruled.

Ќо, несомненно, значительно большие шаги на пути централизации власти были предприн€ты самим ѕапой - за€влени€ миру, что он думал, кем он был или кем он хотел бы быть - эдакий монарх вселенского масштаба, держащий на поводке всех правителей земли.

But far and away the most centralising step was taken by the Pope himself when he told the world what he thought he was, or what he'd like to be - a universal monarch reigning over all the rulers of the earth.

Ах, без правителей никак.

Ah, there must be rulers.

В 550 году до нашей эры большая часть территории современного Китая управлялась династией Чжоу - линией правителей, насчитывавшей сотни лет.

In 500 BC, much of the land we now call China was dominated by the Zhou dynasty - a line of rulers going back hundreds of years.

Ваш Зоткин был отправлен молиться на отчаянных людей, разжечь их, дать им попробовать крови откормленных правителей.

Your Zotkin was sent to pray on desperate men, foment them, give them the taste of the blood of fatted rulers.