- Вы пережили сильное потрясение. | - You've been through quite a shock. |
- У вас потрясение. | You're in shock. |
Большое потрясение. | Big shock. |
Вот это потрясение. | This is so shocking. |
"Саудек ищет потрясений" | "Saudek still shocks" |
Да, жизнь полна отвратительных потрясений | Yes, life is full of nasty shocks. |
Дамам сегодня и так хватило потрясений. | The ladies have had enough shocks for one day. |
Жизнь полна отвратительных потрясений неприятных неожиданностей, которые потрясают нас до глубины души и заставляют замирать наше сердце . | Life is full of nasty shocks... unpleasant surprises that jolt our systems... and cause our hearts to skip a beat. |
Извините, но утром мой доктор предостерёг от нервных потрясений. | Sorry, only this morning my doctor warned me against sudden shocks. |
- Какому потрясению? | - What sort of shock? |
Все эти разговоры о преступлениях подводят нас к короткому, резкому потрясению, которое мы называем Всеобщее Невежество. | All this talk of crime brings us to the short, sharp shock that we call General Ignorance. |
Обе женщины подверглись сильному потрясению. | Both women subjected to the most violent shock. |
-Это было самым большим потрясением в его жизни. | - lt was the shock of his life. |
Видимо, вы спрашиваете, стало ли потрясением, что он покончил с собой? | I think what you're asking is, did it come as a shock, him taking his life? |
Для Вас, наверное, было потрясением обнаружить тело? | It must have been a great shock to you to discover the body. |
Для всех это стало таким потрясением. | Everyone's in shock. |
Для меня тоже было потрясением, когда я понял, что он за человек. | It was a shock to me too when I discovered what kind of a man he is. |
Все наши сотрудники в большом потрясении. | - The entire staff is... - We're in a state of shock. |
И я могу сказать, милорд, что был и остаюсь в глубоком потрясении и обеспокоен всей этой интрижкой, и могу сказать так, милорд, | And if I may say, my lord, I was and remain deeply shocked and alarmed by this whole affair and if I may also say, my lord, |
Ясуси разорвал мне плеву вибратором... и был в невероятном потрясении. | Yasushi ruptured my hymen with the vibrator... it must have been a big shock. |