-твоя мама -потрошитель. | - Your mom's a ripper! |
В Метрополисе завелся Джек потрошитель, а вы заняты очернением безобидного плэй-боя. | Metropolis may have its very own jack the ripper, And you're preoccupied with smearing a humanitarian. |
Где-потрошитель? | Where's the ripper? |
Елена, она - потрошитель | She's a ripper, Elena. |
Если Ганнибал - потрошитель, что он делал с трофеями? | If Hannibal's the ripper, what's he doing with his trophies? |
Или потрошителями? | Or is that rippers? |
- Да, и мы отомстим за его смерть, разоблачив настоящего потрошителя. | ~ Yes, and we shall avenge his death by unmasking the true ripper. |
Агент Гарсия, у вас есть продвижение в деле потрошителя? | Agent Garcia, do you have a lead in the ripper case? |
Добавление этого яда сделает вирус потрошителя еще более опасным для вампиров. | The addition of the venom will make the ripper virus even more lethal to vampires. |
Дэймон был заражен вирусом потрошителя. и я точно знаю, где он, так что если я смогу спровоцировать Деймона напасть на меня, то единственным способом спасти меня, для Стефана, будет убить его. | Damon has been infected by the ripper virus, and I know exactly where he is, so if I can get Damon to attack me, the only way to save me would be for Stefan to kill him. |
Если говоря "в порядке", ты имеешь в виду, что я превращаюсь медленно в потрошителя, то да, я отлично себя чувствую. | Well if by ok, you mean heavily spiraling into ripper oblivion, then yes, I'm dandy. |
Тебе нужны отношения, или это попросту нагоняй потрошителя потрошителю? | You feel the need to connect, or is this strictly a ripper-to-ripper pep talk? |
Я пытаюсь понять, зачем ты решил рассказать голодающему, кровожадному потрошителю вампиров, что его заклятый враг все ещё жив и здоров, в то время как я застрял в этой клетке и не могу ничего сделать. | I'm trying to figure out why you decided to tell a starving, bloodthirsty, vampire-feeding ripper that his Nemesis is still walking around alive and well while I am stuck in this cell and can't do anything about it. |
"Мне жаль, что я виню тебя за мою кровожадность и за то, что стал потрошителем | "I'm sorry I blame you for my bloodlust "and for me becoming a ripper. |
- что он может быть потрошителем? | ~ about who might be the ripper? |
Стефан был потрошителем. | Stefan was a ripper. |
Тогда я не был потрошителем. | I wasn't a ripper then. |
Ты не исправишь проблему с одним потрошителем, если освободишь другого. | You don't fix one ripper problem by unleashing another ripper. |