" мен€ анатоми€ куколыного кена. —делай одолжение, дай полотенце. | I´m as anatomically-impaired as a Ken doll. Make yourself useful and give me that towel. |
" него полотенце, беги! | - [Ford's battle shriek] - He's got a towel, run away! |
"Если мы будем живы через 20 лет, давай выкинем белое полотенце, станем нормальной парой, будем жить нормально." | "If we're alive in 20 years, let's throw in the towel, be a normal couple, lead a normal life. " |
"Жуткое полотенце"? Полотенце? | The terrible towel? |
"Нет, я просто люблю ходить в полотенце по чужим домам. | "No, I just like to walk around in a towel in other people's houses. |
"Вы положили голубые полотенца?" | With the pale blue towels? |
"Грязные постели и полотенца должны немедленно заменяться новыми." | Dirty linens and towels must be immediately replaced with new ones." |
"Моника классифицирует полотенца. | "Monica categorizes her towels. |
"Салфетки, бумажные полотенца, туалетная бумага 4 штуки. | "Napkins, paper towels, toilet paper 4 rolls. |
"Я принесла полотенца." | "I took the towels. " |
- А что в армии нет полотенец? | Get him a set of towels. |
- Ага. Нам нужно где-нибудь раздобыть бумажных полотенец, чтобы отмыть твою машину. | Well, we should probably get some paper towels so we can clean up your car. |
- Бумажных полотенец не хватает. | - You can never have enough paper towels. |
- Возьмём тебе пару полотенец и сможешь нормально устроиться. | Where? Get you some towels and you'll be all set down there. Right. |
- Не знаю, может, бумажных полотенец напихали в унитаз, кто ж этих скотов разберёт. | I don't know, maybe one of them put too many paper towels down the toilet. I mean, we don't know what they are thinking, really, do we? |
Либо у тебя отвращение к полотенцам, либо ты хотел сделать себе больно. | Either you have an aversion to towels, Or you want pain. |
Мы не прикасаемся к полотенцам в специальной ванной. | We don't touch the towels in the special bathroom. |
Некоторые люди так придирчивы к своим полотенцам. | Some people are so picky about their towels. |
" Вы знаете, что делать с полотенцами потому что Вас " re мальчик объединения(водоема). " | "You know what to do with the towels because you're the pool boy." |
- Иду за полотенцами. | - I'm going to get towels. |
- Ты не сможешь навести порядок бумажными полотенцами. | - You can't clean this up with paper towels. |
-Что с полотенцами? | -How's the towels? |
А что случилось со всеми полотенцами? | What happened to all the towels? |
- Домашняя еда за обеденным столом вместо полуфабрикатов на бумажных полотенцах, перед теликом. | Well, uh, we have home-cooked meals at a table instead of Hot Pockets on paper towels in front of the TV. |
Если вы поженитесь, вам не придётся менять монограммы на полотенцах. | If you got married, you wouldn't have to get your towels re-monogrammed. |
Может, я лучше останусь на полотенцах и тряпках? | Maybe I should just stick to towels and washcloths. |
Мы здесь в полотенцах, Джордж. | We're at towels here, George. |
Но мы в полотенцах. | But we're in towels. |
И кровь не на форме, а по всему его полотенцу. | It was all over his towel. |
Ну и я понуро поплелся к своему полотенцу. | So I do the death march back to my towel. |
Обычное полотенце намокает, а этому полотенцу влага не страшна. | A regular towel doesn't work wet. This works wet or dry. |
Они нашли пистолет в реке, привязанный к гантеле и полотенцу. | They found the gun in the river Tied to a dumbbell and a towel. |
! - Почему бы тебе голову полотенцем не обмотать? | - Why don't you go wrap your head in a towel? |
"Да он даже не вытирал свой зад полотенцем." | "Doesn't even towel-dry his arse." |
"Да, я вытираю зад полотенцем." | "Yes, I'm towel-drying my arse now." |
* Обёртывает их полотенцем так, что они возвышаются * * над стулом в спальне* | * Wraps a towel around her as she's heading * * For the bedroom chair * |
- Жутким полотенцем? | "Terrible towel"? |