"поклонение стерве богине успеха". | "the worship of the bitch Goddess success". |
"поклонение фетишу..." | "The worship of a fetish..." |
Без сомнения, на лицо культ поклонения предку - поклонение родовым корням, прародительнице рода. | What we seem to be seeing here is ancestor worship - worship of the ground that you stand in and the people you come from. |
Благодарность может на поклонение ... | Gratitude can rph into worship... |
В поклонение Вашему изображению. | And worship your image. |
Давай выясним есть ли какая-нибудь связь с местными бандами, поклонению дьяволу. | Let's see if there's any tie To local gangs, devil worshipping. |
Их звон призывает к поклонению... | They are a solemn call to worship for- |
Я могу сказать, что ему лучше всех известно значение этого символа что оно не имеет никакого отношения к поклонению дьяволу. | I can tell you he, as well as anyone, knows the meaning of this symbol and it has nothing to do with worshiping the devil. |
- и они хотят нерелигиозного мирового общества, с оттенком заботы о природе и поклонением Земле-Гее, для обеспечения устойчивого развития - когда они завершат реализацию этого плана, они предадут самих американцев у них дома, в то же время, на последней стадии. | -- and they want a secular world society, with a hint of greening and Gaea worship for sustainability reasons -- America, as they're finishing off this agenda, they'll be pulling the rug from underneath Americans at home at same time towards the latter stages. |
А потом отвёз на ферму и совершил некие... действия, связанные с поклонением дьяволу. | That he took them to some farm and performed certain acts associated with ritualistic devil worship. |
Если это не было каким-то дьявольским поклонением, | If this wasn't some kind of devil-worship thing, |
Искажённый вариант символа, связанного с поклонением. | A corrupted version of symbology associated with worship. |
Ну, видимо потому, что я не страдаю.. таким же.. поклонением героям, с сопутствующим размягчением сердца. | Well, apparently, I don't suffer from the same soft-hearted hero worship you do. |
¬едь главное в поклонении богу - это распростран€ть его учение. "менно это и было воплощено в размере и размахе новых приходов ∆еневы, а потом - разнесено далеко за пределы города. | Preaching God's word was central to worship, and this was reflected in the size and grandeur of the city's new pulpits, and copied far beyond. |
В нашем поклонении слишком часто смотрят в землю и закрывают свои глаза. | There's too much looking at the ground and closing one's eyes in our worship. |
Грех в поклонении им. | The sin is in their worship. |
Значительная часть традиционной китайской религии заключается в поклонении духам предков, потому гадалки и духовные наставники почитаются за способность передавать послания мертвых живым. | Which frees the spirit to travel. Much of traditional chinese religion Is about ancestor worship, |
И склонит головы в поклонении. | And they will bow down, in worship. |